{887}{967}Nechte tři pozice, připravte!
{981}{1012}Namířit, nastavit.
{3323}{3339}Pal!
{5943}{5992}Současně pal!
{6061}{6166}Pal!.... Pal!
{6819}{6931}Šedý Vlase, než zemřeš, věz že vztáhnu nůž|na tvé děti...
{6931}{7028}a tak smyji tvé sémě|z půdy Země navždy.
{10342}{10413}Nemáte nic lepšího na práci, majore?
{10437}{10514}Když padneš do britských rukou znovu,|nechám tě pověsit!
{10770}{10803}Rychleji!
{11103}{11137}K řece!
{14335}{14387}Kam jdeme?|Nikam.
{14387}{14456}- Nerozumím.|- Sem jsme se chtěli dostat.
{14456}{14553}Pokud budeme mít štěstí, budou si myslet,|že jsme vytáhli kánoe a zamířili přes souš.
{14554}{14656}Pokud bychom měli velké štěstí,|budou si myslet, že jsem šli přes vodopád.
{14656}{14720}- Naše jediná naděje je, že nás přejdou.|- A pokud ano?
{14720}{14764}Po jižním okraji|hory dolů.
{14764}{14812}Je to 12 mil napříč terénem|do pevnosti Edward.
{14812}{14842}A pokud ne?
{14867}{14937}Budete se prostě muset vzdát|radosti z mého oběšení.
{15067}{15098}Prach?
{15347}{15373}Pryč.
{15431}{15476}Můj je mokrý!
{15493}{15520}Náš otec-
{15581}{15631}Viděl jste mého otce?
{15645}{15675}Z dálky.
{16433}{16498}Neříkejte nic Alici.
{17013}{17033}Zpět!
{18348}{18389}Ano! Vpřed!
{18417}{18470}Co za krvavě pekelný|plán je tohle?
{18470}{18542}- Chci abys šel!|- Je tady šance že nebude boj.
{18562}{18678}Není prach. Pokud neodejdeme,|nemáme šanci. Rozumíš?
{18691}{18709}Zbabělče!
{18731}{18809}Udělals, cos mohl. Zachraň sebe!
{18891}{19006}Když přežije jeden,|přežije i něco z nás.
{19031}{19059}Ne. Zůstaň naživu!
{19095}{19178}Pokud tě nezabijí, vezmou tě|severně do země Huronů.
{19189}{19253}Podřiď se, rozumíš?|Jsi silná.
{19253}{19283}Přežiješ!
{19328}{19398}Zůstaneš na živu,|ať se stane cokoliv!
{19412}{19456}Najdu tě,
{19464}{19583}je jedno jak dlouho to bude trvat,|je jedno jak to bude daleko!
{19584}{19614}Najdu tě.
{27331}{27406}Vaše tomahawky jsou rudé.
{27423}{27517}Mnoho Angličanů zemřelo, velký Sacheme
{27516}{27619}Magua se stal velkým válečníkem|a zaslouží si tvojí přízeň.
{27900}{28041}Tyto své zajatce jsem přivedl jako projev úcty.
{28041}{28139}Magua prodá anglického důstojníka Francouzům.
{28140}{28259}A odměnu pak věnuje tobě.
{28283}{28475}Tyto ženy jsou dcery bílého náčelníka Monroa.
{28493}{28628}Shoří na naší hranici. Všichni ať se připojí|k oslavě vítěztví.
{30000}{30056}Nemluvím Huronsky.|Mluvíte francouzsky, Majore?
{30056}{30149}- Ano!|- Překládejte do Francouzštiny, každé slovo, které řeknu.
{30151}{30212}- Přicházím za vámi neozbrojen a v míru...|- [překládá do francouzštiny]
{30212}{30289}abych odecpal vaše uši,|náčelníku.
{30289}{30356}Nechte děti mrtvého|plukovníka Munro jít.
{30356}{30433}Uhaste plamen anglické nenávisti|nad zavražděním jejich bezmocných.
{30465}{30581}Montcalm a naši přátelé,|Francouzi, jsou silnější než Angličané.
{30599}{30673}Nebojíme se hněvu Angličanů.
{30695}{30775}Sachem, francouzští otcové sjednali mír.
{30775}{30862}Magua jej rozbil. Je lež,|že Francouzi budou stále příteli Huronů.
{30862}{31053}Náš francouzký otec bude šťastný, že jsme mu|odstranili z cesty dalšího Angličana.
{31181}{31289}I Francouzi se budou bát Huronů.|To je dobře.
{31326}{31509}Jejich strach poroste a Huroni uzavřou|s Francouzy novou obchodní smlouvu.
{31519}{31581}Budou z nás obchodníci jako|bělosi.
{31593}{31733}Vezmeme půdu kmenům Abenakům,|kožežiny Osagům, Saukům a Foxům.
{31741}{31808}Získáme hodně zlata.
{31844}{31933}Vyrovnáme se bělochům a budeme silní.
{31990}{32078}Použil by Magua způsoby|Francouzů a Angličanů?
{32103}{32131}Udělal by to?
{32131}{32203}- Ano! - omámil by Huron své|Algonquinské bratry...
{32203}{32283}brandy a ukradl jim půdu|a prodal za zlato bílému muži?
{32313}{32402}Lačnili by Huronové po větším|množství země, než člověk může užít?
{32419}{32492}Oklamali by Huronové Senecu|tak aby sebral všechny kůže...
{32492}{32581}ze všech zvířat v lese|pro korále a silnou whisky?
{32581}{32662}Zabili by Huronové každého muže,|ženu a dítě svého nepřítele?
{32662}{32750}To jsou způsoby Angličanů|a francouzských obchodníků...
{32750}{32837}a jejich pánů v Evropě|nakažených nemocí hrabivosti.
{32884}{32945}Maguovo srdce je pokřivené.
{32951}{33009}Stal by se tím|co jej pokřivilo.
{33065}{33126}Já jsem Nathaniel, Yankee.
{33128}{33199}Hawkeye, adoptovaný syn Chingachgooka|z lidu Mohykánů.
{33206}{33284}Nech děti mrtvého Munroa|a anglických důstojníků, ať jsou volní.
{33317}{33423}Tento opasek, který je záznamem|dní lidu mého otce, mluví pro mou pravdu.
{33436}{33517}Jeho jazyk je jedovatý jako jazyk hada.
{33746}{33924}Příchodem bílého muže zastřela naše|budoucnost neproniknutelná tma noci.
{33951}{34092}Naše rada si klade otázku|od mých mladých let.
{34121}{34186}Co mají Huroni dělat.
{34347}{34478}Magua je velký bojovník, ale jeho stezka|nikdy nebyla stezkou Huronů.
{34650}{34791}Magua si vezme mladší Monroovu dceru, takže|Monroovo sémě nezemře a Maguovo srdce se uzdraví.
{34886}{35005}Anglický důstojník se vratí zpátky|ke svým,aby se jejich nenávist zmírnila.
{35031}{35195}Druhá Monrouova dcera shoří na hranici|odplatou za Maguovy mrtvé děti.
{35260}{35339}Dlouhá puško, odejdi v míru.
{35422}{35479}- Řekni, že provedeme obchod. Mne za ji!|Řekni to !
{35479}{35583}Vem si mě! Britského důstojníka!|Mě místo ni!
{35616}{35725}Půjdeme na západ k huronskému|jezeru. Tohle není hlas moudrosti.
{35737}{35823}Jste baby. Otroci. Psi.|Plivu na vás!
{35873}{35892}Zastav to!
{35923}{35964}Já jsem Dlouhá Karabina!
{35965}{36056}Má smrt je velkou poctou|Huronům! Vemte mě!
........