1
00:00:03,265 --> 00:00:05,413
Jak ti můžu pomoci
v tomto překrásném ránu?

2
00:00:05,414 --> 00:00:06,364
Máš nějaké případy?

3
00:00:07,048 --> 00:00:07,998
Tři.

4
00:00:08,195 --> 00:00:10,881
Mám jednoho dospívajícího
afroameričana, transplantace plic...

5
00:00:11,006 --> 00:00:13,806
V příštích dnech nebudeš dělat
nic jiného než práci na klinice.

6
00:00:14,191 --> 00:00:15,941
- Zrovna jsem řekl...
- To jsi lhal!

7
00:00:16,363 --> 00:00:17,363
Tak proč ses ptala?

8
00:00:17,987 --> 00:00:19,371
Protože kdybys řekl
pravdu, tak...

9
00:00:19,372 --> 00:00:21,705
bych ti nařídila jen jeden den
práce na klinice.

10
00:00:21,708 --> 00:00:22,650
To je nečestné.

11
00:00:22,951 --> 00:00:24,990
- Odmítl jsem se na tomto podílet...
- Uděláš to.

12
00:00:24,993 --> 00:00:27,840
Dlužíš mi to. Dostala jsem tě z vězení,
můžu tě tam zase poslat.

13
00:00:33,336 --> 00:00:34,289
Křivopřísežnice.

14
00:00:34,359 --> 00:00:35,302
Lotře.

15
00:00:38,588 --> 00:00:40,780
Jak vám můžu pomoci
v tomto překrásném ránu?

16
00:00:41,166 --> 00:00:43,063
Řekl jsem sestřičce,
že mám rýmu...

17
00:00:43,786 --> 00:00:44,733
ale není to pravda.

18
00:00:44,987 --> 00:00:45,931
Já-já myslím, že mám...

19
00:00:46,307 --> 00:00:47,863
syfilis nebo kapavku.

20
00:00:49,967 --> 00:00:51,210
Myslím, že mám sexuálně
přenosnou nemoc.

21
00:00:55,398 --> 00:00:57,021
Myslím, že mám...

22
00:01:10,927 --> 00:01:12,802
Kdo je tady kvůli
rýmě?

........