1
00:01:40,846 --> 00:01:42,111
A jedem!
2
00:01:50,933 --> 00:01:54,269
Vida, vida.
3
00:01:54,269 --> 00:01:58,024
Jen co se cesta jejich
4
00:01:58,024 --> 00:02:02,278
do předalekého Nagasaki započala,
5
00:02:02,278 --> 00:02:09,617
tři poutníci Mugen, Jin a Fuu,
6
00:02:09,617 --> 00:02:14,414
ledva Edo opustili,
7
00:02:14,414 --> 00:02:18,084
kontrolou na přechodu Hakone prošli.
8
00:02:18,084 --> 00:02:20,377
Prošli Tsurugou.
9
00:02:20,377 --> 00:02:23,591
Prošli Hamamatsu.
10
00:02:23,591 --> 00:02:25,425
Prošli Ise.
11
00:02:26,008 --> 00:02:34,018
Cestujíc na západ, nesčetné
překážky na své cestě překonali.
12
00:02:34,018 --> 00:02:38,104
Prošli kolem východních břehů jezera Biwa.
13
00:02:38,104 --> 00:02:47,740
Až nakonec do města Kamigata dorazili.
14
00:02:48,824 --> 00:03:07,133
A tak se v příběhu Samurai Champloo zvaném
ke kapitole Kansaiské konečně dostáváme.
15
00:03:07,133 --> 00:03:12,348
Nechť je vám ku radosti.
16
00:03:12,348 --> 00:03:16,811
Kapitola Kansai
Živě z Kansaie
17
00:04:25,629 --> 00:04:29,634
Zhora dolů
Klamná kořist
18
00:04:50,696 --> 00:04:52,906
Tyhle říční ryby chutnaj líp než jsem čekal.
19
00:04:52,906 --> 00:04:56,160
Jenže podle původce "Potrava z řek"
nemají být až tak dobré.
20
00:04:56,619 --> 00:04:58,788
Maj kupu kostí, řek' bych.
21
00:05:09,882 --> 00:05:11,216
Jine!
22
00:05:11,216 --> 00:05:13,427
Už toho nech!
23
00:05:13,427 --> 00:05:16,514
Pojď sem a dej si s námi.
24
00:05:16,930 --> 00:05:20,641
Rozdělím se s tebou o svůj úlovek.
........