1
00:01:40,846 --> 00:01:42,111
A jedem!

2
00:01:50,933 --> 00:01:54,269
Vida, vida.

3
00:01:54,269 --> 00:01:58,024
Jen co se cesta jejich

4
00:01:58,024 --> 00:02:02,278
do předalekého Nagasaki započala,

5
00:02:02,278 --> 00:02:09,617
tři poutníci Mugen, Jin a Fuu,

6
00:02:09,617 --> 00:02:14,414
ledva Edo opustili,

7
00:02:14,414 --> 00:02:18,084
kontrolou na přechodu Hakone prošli.

8
00:02:18,084 --> 00:02:20,377
Prošli Tsurugou.

9
00:02:20,377 --> 00:02:23,591
Prošli Hamamatsu.

10
00:02:23,591 --> 00:02:25,425
Prošli Ise.

11
00:02:26,008 --> 00:02:34,018
Cestujíc na západ, nesčetné
překážky na své cestě překonali.

12
00:02:34,018 --> 00:02:38,104
Prošli kolem východních břehů jezera Biwa.

13
00:02:38,104 --> 00:02:47,740
Až nakonec do města Kamigata dorazili.

14
00:02:48,824 --> 00:03:07,133
A tak se v příběhu Samurai Champloo zvaném
ke kapitole Kansaiské konečně dostáváme.

15
00:03:07,133 --> 00:03:12,348
Nechť je vám ku radosti.

16
00:03:12,348 --> 00:03:16,811
Kapitola Kansai
Živě z Kansaie

17
00:04:25,629 --> 00:04:29,634
Zhora dolů
Klamná kořist

18
00:04:50,696 --> 00:04:52,906
Tyhle říční ryby chutnaj líp než jsem čekal.

19
00:04:52,906 --> 00:04:56,160
Jenže podle původce "Potrava z řek"
nemají být až tak dobré.

20
00:04:56,619 --> 00:04:58,788
Maj kupu kostí, řek' bych.

21
00:05:09,882 --> 00:05:11,216
Jine!

22
00:05:11,216 --> 00:05:13,427
Už toho nech!

23
00:05:13,427 --> 00:05:16,514
Pojď sem a dej si s námi.

24
00:05:16,930 --> 00:05:20,641
Rozdělím se s tebou o svůj úlovek.
........