1
00:02:16,766 --> 00:02:17,683
Kariyo.
2
00:02:19,727 --> 00:02:21,396
Je mi ctí,
3
00:02:21,396 --> 00:02:23,563
že mne navštívil osobně předseda rady šógunů.
4
00:02:23,814 --> 00:02:27,360
Zajisté víš, proč jsem za tebou musel přijít, že?
5
00:02:28,235 --> 00:02:30,112
Myslím, že ano.
6
00:02:30,112 --> 00:02:33,115
Je to závod s časem.
7
00:02:33,408 --> 00:02:34,950
Doslechl jsem se,
8
00:02:34,950 --> 00:02:39,247
že jeden je zločinec z Ryukyu a druhý
proradný samuraj, který zradil své dojo.
9
00:02:39,663 --> 00:02:43,084
A že jsou ohromně zdatní.
10
00:02:43,959 --> 00:02:45,669
Již jsem se o to zajímal.
11
00:02:45,669 --> 00:02:51,842
A navíc jsem se doslechl, že se brzy
spojí s tím Kasumim Seizem.
12
00:02:51,842 --> 00:02:54,137
To způsobí potíže,
13
00:02:54,137 --> 00:02:58,598
pokud k tomu dojde dříve,
než stačíme potlačit Shimabarskou vzpouru.
14
00:02:58,598 --> 00:02:59,808
Goroju.
15
00:03:00,977 --> 00:03:02,645
Přišel jsi až sem.
16
00:03:02,645 --> 00:03:04,104
Tak co myslíš?
17
00:03:04,104 --> 00:03:06,774
Chtěl bys obdivovat květiny v mé zahradě?
18
00:03:08,776 --> 00:03:11,486
Na kytky nemám čas.
19
00:03:11,486 --> 00:03:15,491
Jsi obeznámen s problémy
ničení plevele?
20
00:03:16,908 --> 00:03:21,705
Květiny kvůli plevelu vadnou,
protože jim odebírá potřebné živiny.
21
00:03:21,997 --> 00:03:23,373
Jenže...
22
00:03:23,750 --> 00:03:26,502
když vytrháš plevel,
23
00:03:26,502 --> 00:03:29,254
květiny rostoucí ve stejné půdě zvadnou také.
24
00:03:31,174 --> 00:03:32,758
A jaký je tedy správný postup?
........