1
00:00:25,565 --> 00:00:33,765
Přeložil Jimbo
jamesjohnjimbo@seznam.cz
2
00:00:34,000 --> 00:00:42,200
Slovenský preklad Guardia.
3
00:00:52,265 --> 00:00:53,289
Nie.
4
00:00:57,204 --> 00:00:59,365
Dúfam, že Matt tú kameru už vidí.
5
00:00:59,439 --> 00:01:01,373
Hej.
6
00:01:01,441 --> 00:01:02,999
Kamera, iste.
7
00:01:10,117 --> 00:01:11,106
Hej, chlape.
8
00:01:28,201 --> 00:01:30,499
Oh. Nevedela som,
že je v tom voda!
9
00:01:47,988 --> 00:01:49,785
Bež, bež, bež!
10
00:01:49,856 --> 00:01:50,880
Pohni.
11
00:02:06,606 --> 00:02:09,769
<i>Na následky nukleárnych
útokov v Texase,</i>
12
00:02:09,843 --> 00:02:12,539
<i>sa Amerika ocitla na
pokraji chaosu.</i>
13
00:02:12,612 --> 00:02:15,445
<i>Pri týchto nukleárnych útokoch
zahynuli stovky tisíc ľudí</i>
14
00:02:15,515 --> 00:02:16,777
<i>v Abilene a El Pase v Texase.</i>
15
00:02:16,850 --> 00:02:19,045
<i>Prezident vyhlásil v Texase
výnimočný stav...</i>
16
00:02:19,119 --> 00:02:23,055
<i>FEMA nariadila evakuáciu
v rozsahu 200 míľ od každého útoku...</i>
17
00:02:23,123 --> 00:02:26,524
<i>Je to najhorší útok na Spojené Štáty
v histórii našej krajiny.</i>
18
00:02:32,566 --> 00:02:36,730
<i>...tí, ktorí nemajú ochranné okuliare,
si musia ľahnúť na zem</i>
19
00:02:36,803 --> 00:02:38,998
<i>a nepozerať sa smerom k výbuchu.</i>
20
00:02:40,073 --> 00:02:42,531
<i>Tretia Svetová vojna práve začala.</i>
21
00:03:03,063 --> 00:03:04,030
<i>Nie...</i>
22
00:03:05,198 --> 00:03:06,187
<i>Prepáčte.</i>
23
00:03:07,334 --> 00:03:09,359
<i>Intenzívny konflikt na
........