1
00:01:08,292 --> 00:01:10,792
BATMAN A ROBIN

2
00:02:15,875 --> 00:02:17,333
Chtěl bych auto.

3
00:02:19,583 --> 00:02:21,333
To holky rády.

4
00:02:21,542 --> 00:02:24,292
To proto Superman pracuje sám.

5
00:02:32,500 --> 00:02:36,292
Doufám, že tohle auto vrátíte
celé pane!

6
00:03:06,167 --> 00:03:07,458
Nečekejte, Ale.

7
00:03:07,625 --> 00:03:09,667
Dobře, zruším pizzu.

8
00:03:25,625 --> 00:03:27,083
Batmane,

9
00:03:27,208 --> 00:03:29,500
nový zločinec se zmocnil
Gothamského Muzea.

10
00:03:29,667 --> 00:03:31,542
Zmrazil antickou dobu.

11
00:03:31,792 --> 00:03:34,208
Hlídače proměnil v rampouchy.

12
00:03:34,375 --> 00:03:36,667
A říká si Mr. Freeze.

13
00:03:36,917 --> 00:03:38,708
Mr. Freeze.

14
00:03:49,167 --> 00:03:52,917
Gothamské muzeum umění

15
00:04:01,958 --> 00:04:04,583
Halt! Zahoďte zbraň ...

16
00:04:04,792 --> 00:04:06,042
... nebo střílíme!

17
00:04:19,625 --> 00:04:21,542
Prošel tudy zmrzlinář.

18
00:04:23,083 --> 00:04:25,292
Prosím o milost.

19
00:04:25,750 --> 00:04:26,875
Milost?

20
00:04:29,083 --> 00:04:33,792
Lituji, ale vaše Žádost o milost
mne zanechala chladným.

21
00:04:52,125 --> 00:04:53,708
V tomto světě ...

22
00:04:53,875 --> 00:04:56,375
... vládne jen jedna hodnota.

23
00:04:58,208 --> 00:04:59,458
Věčný led ...

24
00:05:00,125 --> 00:05:01,458
... a chlad.

25
........