1
00:01:08,292 --> 00:01:10,792
BATMAN A ROBIN
2
00:02:15,875 --> 00:02:17,333
Chtěl bych auto.
3
00:02:19,583 --> 00:02:21,333
To holky rády.
4
00:02:21,542 --> 00:02:24,292
To proto Superman pracuje sám.
5
00:02:32,500 --> 00:02:36,292
Doufám, že tohle auto vrátíte
celé pane!
6
00:03:06,167 --> 00:03:07,458
Nečekejte, Ale.
7
00:03:07,625 --> 00:03:09,667
Dobře, zruším pizzu.
8
00:03:25,625 --> 00:03:27,083
Batmane,
9
00:03:27,208 --> 00:03:29,500
nový zločinec se zmocnil
Gothamského Muzea.
10
00:03:29,667 --> 00:03:31,542
Zmrazil antickou dobu.
11
00:03:31,792 --> 00:03:34,208
Hlídače proměnil v rampouchy.
12
00:03:34,375 --> 00:03:36,667
A říká si Mr. Freeze.
13
00:03:36,917 --> 00:03:38,708
Mr. Freeze.
14
00:03:49,167 --> 00:03:52,917
Gothamské muzeum umění
15
00:04:01,958 --> 00:04:04,583
Halt! Zahoďte zbraň ...
16
00:04:04,792 --> 00:04:06,042
... nebo střílíme!
17
00:04:19,625 --> 00:04:21,542
Prošel tudy zmrzlinář.
18
00:04:23,083 --> 00:04:25,292
Prosím o milost.
19
00:04:25,750 --> 00:04:26,875
Milost?
20
00:04:29,083 --> 00:04:33,792
Lituji, ale vaše Žádost o milost
mne zanechala chladným.
21
00:04:52,125 --> 00:04:53,708
V tomto světě ...
22
00:04:53,875 --> 00:04:56,375
... vládne jen jedna hodnota.
23
00:04:58,208 --> 00:04:59,458
Věčný led ...
24
00:05:00,125 --> 00:05:01,458
... a chlad.
25
........