1
00:04:43,396 --> 00:04:45,766
Dveře.
2
00:04:45,766 --> 00:04:49,234
Zavři dveře, mladej.
3
00:05:04,921 --> 00:05:07,645
Whisky.
4
00:05:50,359 --> 00:05:53,098
Nazdar.
5
00:05:53,098 --> 00:05:55,502
Bean, Roy Bean.
6
00:05:55,502 --> 00:05:59,901
Možná jste o mně slyšeli.
Mám obrázek na zdi.
7
00:05:59,901 --> 00:06:04,234
Teda jako venku na druhé straně zdi.
8
00:06:05,741 --> 00:06:07,641
Zrovna...
9
00:06:07,641 --> 00:06:11,546
jsme vykradli Banku dole v Magdaleně.
10
00:06:11,546 --> 00:06:12,885
Nebyla to žádná sranda.
11
00:06:12,885 --> 00:06:15,516
Bonanza Studovi odstřelili půlku levé ruky,
12
00:06:15,516 --> 00:06:18,724
a já jsem schytal dvě dávky železných hrubých broků
13
00:06:18,724 --> 00:06:21,815
přímo do kotníku.
14
00:06:28,265 --> 00:06:31,603
Slyšel jsem, že muž na útěku
je vždycky vítán na západ od řeky Pecos.
15
00:06:31,603 --> 00:06:34,861
Možná jsem slyšel špatně.
16
00:06:34,902 --> 00:06:37,994
Slyšel jsi správně.
17
00:06:45,449 --> 00:06:48,147
Revidovaná sbírka zákonů státu Texas.
18
00:06:48,147 --> 00:06:49,852
K čemu to tady máte?
19
00:06:49,852 --> 00:06:53,444
Aby na to chcali děvky.
20
00:06:54,987 --> 00:06:58,981
Dej mu panáka kaktusové whisky.
21
00:07:14,508 --> 00:07:17,512
Ty jsi bankovní lupič?
22
00:07:17,512 --> 00:07:21,611
V té bance v Magdaleně
jsi toho ukradnul dost?
23
00:07:21,611 --> 00:07:24,139
Ne.
24
00:07:24,580 --> 00:07:27,173
Dostatečně?
25
........