1
00:00:49,291 --> 00:00:52,870
Vlna veder pokračuje.
VLos Angelesje 43 stupňů Celsia.

2
00:01:37,568 --> 00:01:41,439
Vyprahlé město se dusí mučivým vedrem

3
00:01:41,534 --> 00:01:43,858
a drogové gangy vedou válku v ulicích.

4
00:01:43,952 --> 00:01:47,735
Další veřejný konflikt...
Á, do prdele! Chci odtud pryč!

5
00:01:56,961 --> 00:02:02,294
Jsme ve válečné zóně, Dave -
dva policisté vážně zraněni při přestřelce,

6
00:02:02,378 --> 00:02:07,288
jejich kolegům se je přes pár zoufalých
hrdinských pokusů nepodařilo zachránit.

7
00:02:07,383 --> 00:02:10,378
Už se to tady úplně vymklo z rukou.

8
00:02:16,765 --> 00:02:20,588
Moje krásná restaurace, všecko,
co mám. Rozstříleli ji na kusy.

9
00:02:20,683 --> 00:02:24,097
Moje mikrovlnka,
můj automatickej ohřívač, můj gril...

10
00:02:24,186 --> 00:02:26,307
Zasraní pendejos!

11
00:03:00,744 --> 00:03:01,904
Jděte do prdele!

12
00:03:04,744 --> 00:03:08,573
Tony Pope, přímý přenos pro pořad
"Na tvrdo", na místě a bez servítků.

13
00:03:08,663 --> 00:03:10,367
Připomíná to Dantovo peklo -

14
00:03:10,494 --> 00:03:12,619
kouř, oheň, nesnesitelné vedro,

15
00:03:12,708 --> 00:03:18,577
a znepřátelené kolumbijské a jamajské
drogové gangy opět dělají z LA jatky.

16
00:03:18,833 --> 00:03:22,499
Kdo to tady má k čertu pod kontrolou?
Policie? To sotva.

17
00:03:22,588 --> 00:03:25,545
Má mnohem míň lidí i zbraní
a je úplně neschopná.

18
00:03:25,635 --> 00:03:28,583
Pane starosto, co jste zrovna
na dovolené doma v Lake Tahoe,

19
00:03:28,674 --> 00:03:32,009
zvedněte konečně zadek,
vraťte se sem a vyhlaste stanné právo!

20
00:03:58,442 --> 00:04:00,680
No tak, vyklop to, Danny!

21
00:04:00,777 --> 00:04:03,069
Dneska nebyl moc dobrej den!

22
00:04:03,158 --> 00:04:07,900
Dva dopraváci zastavili náklad'ák,
a zrovna v zóně drogový mafie.
........