1
00:00:00,728 --> 00:00:02,913
<i>Snímek MRI ukazuje,
že byl poškozen vaz</i>

2
00:00:03,237 --> 00:00:04,602
<i>v oblasti nervu C7-T1..</i>

3
00:00:04,603 --> 00:00:07,536
Jen chci vědět,
jestli budu moct znovu chodit.

4
00:00:07,603 --> 00:00:09,070
Jason je ochrnutý.

5
00:00:12,103 --> 00:00:14,536
Ty jsi Jason Street,
a já jsem Lyla Garrity.

6
00:00:14,613 --> 00:00:16,136
A všechno bude tak,

7
00:00:16,203 --> 00:00:18,669
jak jsme si plánovali.

8
00:00:18,736 --> 00:00:20,569
<i>Je na zemi. Je dole.</i>

9
00:00:20,636 --> 00:00:22,003
<i>Kdo je to, Street?</i>

10
00:00:22,075 --> 00:00:25,710
Myslíš, že to mladej
Matt Saracen zvládne?

11
00:00:27,100 --> 00:00:28,175
Nechci, aby jsi tam nad tím přemýšlel.

12
00:00:28,235 --> 00:00:29,179
Chci, aby jsi hodil ten míč.

13
00:00:29,238 --> 00:00:30,838
Dolia běží dozadu,
tak mu to tam hoď.

14
00:00:31,009 --> 00:00:32,000
Je volnej u čáry,
tak mu to k čáře hoď.

15
00:00:32,465 --> 00:00:33,563
Máš míň než čtyři vteřiny, Matte!

16
00:00:33,638 --> 00:00:35,171
To je všechno, co máš.

17
00:00:35,237 --> 00:00:36,432
Jsi na to připravenej?

18
00:00:36,507 --> 00:00:38,402
Ano, pane.

19
00:00:47,435 --> 00:00:50,030
<i>Hlásíme se živě ze stadiónu Panterů,</i>

20
00:00:50,106 --> 00:00:51,232
<i>v Dillonu, v Texasu.</i>

21
00:00:51,306 --> 00:00:52,601
<i>A jsme připraveni hrát fotbal.</i>

22
00:00:52,665 --> 00:00:55,563
<i>Je to přesně týden,
kdy bylo město otřeseno</i>

23
00:00:55,637 --> 00:00:58,603
<i>tragickým zraněním našeho
quarterbacka, Jasona Streeta,</i>

........