1
00:00:30,440 --> 00:00:32,510
Překlad:**lillard**

2
00:00:32,600 --> 00:00:34,318
Stačí!

3
00:00:35,400 --> 00:00:37,197
Jal, OK?

4
00:00:37,280 --> 00:00:39,840
Bez opakování a
nepospíchejte tak..

5
00:00:58,200 --> 00:01:00,475
Ne! V Mezzu.

6
00:01:00,560 --> 00:01:02,278
Intermezzo kurvadrát!

7
00:01:05,160 --> 00:01:08,709
Ježiši Kriste, Kevine. Vyplivni tu
zatracenou žvejkačku, ty blbče!

8
00:01:12,240 --> 00:01:13,753
Trumpety, držte to kurva.

9
00:01:15,840 --> 00:01:16,795
Kevine, oi!

10
00:01:18,760 --> 00:01:21,832
Do prdele, pičusi! Ty neschopnej
posranej sráči. Přijď za mnou pak.

11
00:01:25,040 --> 00:01:27,918
Teď accelerando.
Accelerando, kurva.

12
00:01:28,000 --> 00:01:30,116
Votřes, votřes!!!!

13
00:01:39,240 --> 00:01:42,550
Pojďme teď zkusit concerto.
A takovej pěknej soutěžní kus to je.

14
00:01:42,640 --> 00:01:43,629
Myslíš, že to zvládneš?

15
00:01:43,720 --> 00:01:45,119
Nevim.

16
00:01:45,200 --> 00:01:48,272
Jasně že jo, když mákneš.
Podej mi piano part.

17
00:01:51,880 --> 00:01:52,835
Claire?

18
00:01:52,920 --> 00:01:54,239
Hoy, Dougu.

19
00:01:54,320 --> 00:01:56,072
Můžeš na slovíčko?

20
00:01:56,160 --> 00:01:57,275
Jasně, o co de?

21
00:01:57,360 --> 00:02:01,512
Um... Měli jsme pár stížnosti
z orchestru.

22
00:02:02,560 --> 00:02:04,835
No, dechy jsou ještě trochu nesehraný,

23
00:02:04,920 --> 00:02:06,433
ale Gershwin už nachytal lidí.

24
........