1
00:00:00,606 --> 00:00:01,817
Mám to. Vypadneme.
2
00:00:01,847 --> 00:00:04,022
Dobře, dobře,
copak to tu máme?
3
00:00:04,052 --> 00:00:07,575
Ředitel Turner je jen opravdu naštvaný,
a je jak starosta na lovu.
4
00:00:07,605 --> 00:00:09,597
Jseš hlavní podezřelý.
5
00:00:11,931 --> 00:00:13,271
Proč bys to dělala?
6
00:00:13,301 --> 00:00:14,593
Jseš má kamarádka, Brooke.
7
00:00:18,489 --> 00:00:19,496
Víš, že ho miluju,
8
00:00:19,526 --> 00:00:21,991
ale nikdy jsem si nemyslela, že
moje láska by tě mohla zranit.
9
00:00:22,021 --> 00:00:22,956
Děkuju, Peyton.
10
00:00:22,988 --> 00:00:24,750
Mohl bych tě líbat pořád.
11
00:00:25,983 --> 00:00:28,699
Jsem Clean Teen.
Jsem the Clean Teen.
12
00:00:28,729 --> 00:00:29,915
To bylo sbohem.
13
00:00:29,944 --> 00:00:32,401
Chase je chytrý,
narozen znova jako panic Brooke,
14
00:00:32,439 --> 00:00:35,081
Není hloupá coura,
"Podváděla jsem při testu" Brooke.
15
00:00:35,116 --> 00:00:37,391
Mohlo by to být jednoduché se s ním
vyspat, kdybych chtěla.
16
00:00:37,427 --> 00:00:38,922
Party!
17
00:00:40,476 --> 00:00:42,542
To je za to žes mě vytočila.
18
00:00:44,937 --> 00:00:46,051
A tohle...
19
00:00:46,906 --> 00:00:49,132
je za to, že jsi se pokoušela
vyspat s mým manželem.
20
00:00:54,617 --> 00:00:56,641
Pojď,
nemůžu uvěřit že to dělám.
21
00:00:56,857 --> 00:00:58,971
Umřela bych, kdyby to někdo viděl.
22
00:00:59,005 --> 00:01:00,710
Neboj se.
Nikdo se to nikdy nedozví.
23
00:01:24,608 --> 00:01:26,681
........