1
00:01:06,773 --> 00:01:09,241
Hledám Darbyho Reese.
2
00:01:10,453 --> 00:01:12,921
Čeká vás?
3
00:01:13,013 --> 00:01:15,004
Ne, nečeká.
4
00:01:32,173 --> 00:01:33,845
Darby.
5
00:01:33,933 --> 00:01:36,322
Přišla za tebou něčí máma.
6
00:01:37,413 --> 00:01:39,483
Jo, dobře.
7
00:01:40,293 --> 00:01:42,887
Jasně. Jo. Jak že se jmenujete?
8
00:01:42,973 --> 00:01:45,407
Margaret Hallová.
9
00:01:46,693 --> 00:01:49,082
Hned přijde.
10
00:02:15,413 --> 00:02:17,847
To jsou mi věci.
11
00:02:17,933 --> 00:02:20,049
- Beauva máma.
- Pane Reesei.
12
00:02:20,133 --> 00:02:22,601
Jste mladší, než jsem čekal.
Sedněte si.
13
00:02:22,693 --> 00:02:25,253
Chci, abyste nechal na pokoji
mého syna.
14
00:02:27,053 --> 00:02:29,487
Ví Beau, že jste tady?
15
00:04:37,613 --> 00:04:39,524
- Kde máš tenisky?
- Nevím.
16
00:04:39,613 --> 00:04:41,843
Běž si je najít. Nachladíš se.
17
00:04:42,093 --> 00:04:44,402
Jacku! Promiň.
18
00:04:44,493 --> 00:04:47,690
Kam se sakra poděl ten ovladač?
19
00:04:48,853 --> 00:04:53,210
Já nevím. Není rozbitý?
Nestoupl na něho včera večer Dylan?
20
00:04:53,293 --> 00:04:55,329
Proboha.
21
00:04:55,413 --> 00:04:58,052
Zkus ten z pracovny.
Myslím, že bude fungovat.
22
00:04:58,133 --> 00:05:01,125
- A kdepak máme Dylana?
- Před bránou.
23
00:05:03,133 --> 00:05:03,929
Dylane.
24
........