1
00:00:15,398 --> 00:00:18,276
MAGIC BOX
uvádí

2
00:00:29,598 --> 00:00:33,113
NEZVRATNÝ OSUD

3
00:01:22,158 --> 00:01:23,518
"Cestujeme po Francii"

4
00:01:23,518 --> 00:01:24,917
"Smrt obchodního cestujícího"

5
00:02:53,758 --> 00:02:55,157
Alexi.

6
00:02:55,278 --> 00:02:57,075
Volal táta George a Toda.

7
00:02:57,438 --> 00:03:01,556
Zítra o půl čtvrté vás vyzvedne.
Autobus na letiště odjíždí v pět.

8
00:03:01,838 --> 00:03:04,113
Jak ti vyhovuje můj kufr?

9
00:03:04,558 --> 00:03:07,072
To tam musíš nechat, mami.

10
00:03:07,518 --> 00:03:10,838
Ta visačka tam přečkala
poslední let bez havárie,

11
00:03:10,838 --> 00:03:14,990
takže by měla zůstat
buď na kufru, nebo aspoň u něj.

12
00:03:15,998 --> 00:03:17,226
Pro štěstí.

13
00:03:17,478 --> 00:03:20,151
Kam na ty blázniviny chodíš?

14
00:03:20,398 --> 00:03:22,593
Já jsem tu pořád.

15
00:03:25,958 --> 00:03:29,155
V sedmnácti vyrážíš do světa.

16
00:03:29,638 --> 00:03:33,028
Školní výlet do Paříže.
Deset dní a na jaře.

17
00:03:35,158 --> 00:03:38,992
Užij si to, Alexi.
Máš celý život před sebou.

18
00:04:54,438 --> 00:04:57,316
Hitchcocku,
já ti s tím pomůžu. Ukaž.

19
00:04:58,398 --> 00:04:59,547
Vole.

20
00:05:00,038 --> 00:05:01,153
Blbečku.

21
00:05:03,118 --> 00:05:07,031
- Tohle jsi nechala v autobuse.
- Děkuju. - Ukaž, pomůžu ti.

22
00:05:07,318 --> 00:05:09,912
Ahoj, Christo. Ahoj, Blake.

23
00:05:10,318 --> 00:05:12,627
- Co vyvádíš?
- Je to chlap.
........