1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Překlad===petr1976===24.03.2008
Časování===bobobo

2
00:00:58,197 --> 00:00:59,490
Rychle!

3
00:01:01,492 --> 00:01:02,826
Jdeme!

4
00:01:46,328 --> 00:01:49,581
Hej, Joshi!

5
00:01:50,582 --> 00:01:52,209
Nebylo to nádherné!

6
00:01:54,753 --> 00:01:56,922
<i>Do toho, Red Sox, do toho!</i>

7
00:01:57,714 --> 00:02:00,050
<i>Do toho, Red Sox, do toho!</i>

8
00:02:00,884 --> 00:02:03,220
<i>Do toho, Red Sox, do toho!</i>

9
00:02:04,012 --> 00:02:06,139
<i>Do toho, Red Sox, do toho!</i>

10
00:02:06,973 --> 00:02:08,934
<i>Do toho, Red Sox, do toho!</i>

11
00:02:12,687 --> 00:02:14,147
<i>Do toho!</i>

12
00:02:14,230 --> 00:02:15,730
<i>Do toho!</i>

13
00:02:20,737 --> 00:02:24,074
Ale mami, už je skoro konec.

14
00:02:24,115 --> 00:02:25,867
Chce mluvit s tebou.

15
00:02:25,950 --> 00:02:29,037
Ruth, ten zápas
prostě trvá trochu déle…

16
00:02:31,664 --> 00:02:33,041
Ne, přijdeme…
Přijdeme…

17
00:02:33,082 --> 00:02:34,626
Jsi dobrej.

18
00:02:38,796 --> 00:02:42,926
Vyrazíme, hned jak to dohrají.

19
00:02:44,552 --> 00:02:46,054
Ruth, já ho přivezu.

20
00:02:52,852 --> 00:02:56,773
Takže, super-hrdinský náběh
a super-hrdinský nadhoz!

21
00:02:59,359 --> 00:03:02,945
Super-hrdinský!
Jó!

22
00:03:04,947 --> 00:03:07,617
Jeď!
Co to děláš?

23
00:03:08,951 --> 00:03:10,995
- Tati, můžu to přeladit?
- Jo.

24
........