1
00:00:03,600 --> 00:00:05,989
TRANSFORMERS

2
00:00:06,200 --> 00:00:08,668
THE HEADMASTERS

3
00:00:14,200 --> 00:00:17,636
Překlad: Jorssk

4
00:00:17,840 --> 00:00:20,559
Korekce:

5
00:00:20,760 --> 00:00:23,797
Jorssk, Svata

6
00:00:24,000 --> 00:00:30,792
verze 1.00

7
00:00:32,000 --> 00:00:37,279
<i>Transform! Headmasters!</i>

8
00:00:38,320 --> 00:00:44,634
<i>Fight! Headmasters!</i>

9
00:00:45,320 --> 00:00:50,599
<i>This pain and suffering
That we're going through now</i>

10
00:00:50,800 --> 00:00:57,751
<i>Will bring good fortune
For someone in the future!</i>

11
00:01:01,240 --> 00:01:07,839
<i>Transformers! Transformers!</i>

12
00:01:09,680 --> 00:01:14,993
<i>Headmasters!</i>

13
00:01:23,000 --> 00:01:27,357
ZÁZRAČNÍ BOJOVNÍCI - TARGETMASTEŘI:
ČÁST 1

14
00:01:31,320 --> 00:01:37,555
<i>Po prohraném boji s Autoboty,
utekli Decepticoni ze Země.</i>

15
00:01:37,760 --> 00:01:39,034
<i>Nicméně...</i>

16
00:01:41,520 --> 00:01:46,799
- Je tu co opravovat.
- Přece nebudeme odpočívat, že ne?

17
00:01:47,000 --> 00:01:51,073
Co je s tebou, Brainstorm?
Zníš skoro jako Chromedome.

18
00:01:51,280 --> 00:01:54,238
Je tu příliš ticho.

19
00:01:54,800 --> 00:01:57,394
Pravda. Také bych si zabojoval.

20
00:02:01,760 --> 00:02:06,834
- Říkáš, že jsou stále tady?
- Má intuice se nikdy nemýlý.

21
00:02:08,000 --> 00:02:12,232
- Zkusíme je najít.
- Buď trpělivý Chromedome.

22
00:02:12,440 --> 00:02:16,479
Když budeme déle čekat,
tak se zase dají dohromady.

23
00:02:16,680 --> 00:02:22,118
Vím, že chceš bojovat se zbytky Decepticonů,
........