1
00:00:01,838 --> 00:00:13,895
Slovenský překlad: marek256
Český překlad: esoon

2
00:00:24,163 --> 00:00:25,953
Zlato, potřebuji víc.

3
00:00:34,062 --> 00:00:37,116
- Toto bude trvat celou noc.
- Chceš sendvič?

4
00:00:37,274 --> 00:00:38,327
Možná později.

5
00:00:52,806 --> 00:00:55,334
- Zlato, kde je desátá do cesty? - Já ji mám.
- Nevidělas mou kytaru?

6
00:01:11,130 --> 00:01:11,920
Mami?

7
00:01:13,499 --> 00:01:15,079
Máš jen zlý sen.

8
00:01:16,237 --> 00:01:16,974
To bez prdele.

9
00:01:18,501 --> 00:01:20,660
Budeme si muset promluvit
o tvém vyjadřování.

10
00:01:21,503 --> 00:01:23,293
Ano. Ale zdá se mi, že to asi není
největší problém, který dnes máš.

11
00:01:23,977 --> 00:01:25,557
- Mazej zpět do postele. - Mami...
- Hned.

12
00:02:13,577 --> 00:02:16,631
Hodný pejsek. Mňamky,
mňamky. Chytej.

13
00:02:19,369 --> 00:02:22,212
Kočka.

14
00:02:25,688 --> 00:02:28,531
Pěkně. Hodný pejsek.

15
00:02:29,479 --> 00:02:30,374
Uvidíme se později.

16
00:02:31,111 --> 00:02:35,271
- Upozornění pro všechny jednotky...
- Připraven?

17
00:02:49,276 --> 00:02:53,436
Mám tuto teorii:
zločin je nakažlivý.

18
00:02:54,121 --> 00:03:00,018
Prostě, pokud se dostane do vzduchu...
Lidé ho můžou chytit od jiných navzájem.

19
00:03:01,440 --> 00:03:03,282
A jestli to chytí, změní se.

20
00:03:04,283 --> 00:03:07,126
A potom změní další.

21
00:03:10,075 --> 00:03:12,128
Pravda není od ničeho závislá.

22
00:03:12,918 --> 00:03:16,867
Jestli uvěříte, že je to pravda...
Tak je to pravda.

23
........