American Pie Presents: Girls' Rules

Rok: 2020
Hodnocení IMDB: 3.7 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 17

American Pie Presents: Girls' Rules - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU American Pie Presents: Girls' Rules
23.10.2020 10:29 Ivettstar smazat odpovědět
bez fotografie
Robí niekto titulky?
11.10.2020 8:24 popoli smazat odpovědět
bez fotografie
American Pie Presents Girls Rules 2020 AMZN 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
7.10.2020 11:34 stanislav.lukes smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1367757


jack1945 : Hlavní příběh je zatím plánovaný na rok 2021 s pracovním názvem American Pie 5
7.10.2020 2:27 jack1945 smazat odpovědět
bez fotografie
Feministická sračka ? tak to vidím já jsem čekal že American Pie se once again vrátí s Jimem a Stiflerem ale ne máme tu odbočku o kterou nikdo nestojí bleh.
6.10.2020 23:17 jahrja smazat odpovědět
bez fotografie
Už se dají dohledat slovenské titulky.
6.10.2020 22:50 stanislav.lukes smazat odpovědět
bez fotografie
Taky přidávám podporu pro překlad
30.9.2020 19:25 krumpac11 smazat odpovědět
bez fotografie
nový prcičky,dá tomu někdo šanci na překlad

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem