Exclusion Zone

Požadavek na film

Rok: 2020

Hodnocení IMDB: 5.5 / 10

Počet aktivních žádostí o překlad: 2

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Přidat si požadavek Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Exclusion Zone
27.3.2021 22:04 ratchetka Prémiový uživatel smazat odpovědět
Tady asi stále nejsou anglické titulky, že, aby to někdo přeložil. :-(
31.1.2021 0:22 danny-v Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1393392


Jsem na tom stejně. Nevydržel jsem a shlédl v ruštině bez titulků. Rusky neumím a přitom jsem většině rozuměl. Mně se to ale na rozdíl od Tebe docela líbilo. Na Bělorusko dobrý počin a klidně bych to dal ještě jednou s CZ/SK titulky.
31.1.2021 0:11 warran Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1393391


Tak ještě sorry tobě, se stejným dovětkem jak pro Selmu55.
31.1.2021 0:07 warran Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Moje verze byla v čisté ruštině.Je všemu rozumět, pokud by někdo něco nepochopil v příštích vteřinách to pochopí z děje, protože příběh je neskutečně jednoduchý a přímočarý. Po shlédnutí jsem to smazal a zapomenul. Není tam opravdu nic,co by si člověk měl uložit do paměti. Za vším jsou zase ...... !
Do super to má tak daleko, jako přívoz k letadlové lodi.
31.1.2021 0:06 wauhells Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1393309


Já vím, že děláš druhou sezonu Senke nad Balkanom a také vím, že tyhle překlady jsou složitější, dělal jsem Balkanskij rubež, to ještě šlo, ale pak jsem dělal Scream for me Sarajevo a k mému úděsu byla nečekaně menší část filmu v maďarštině, což mě úplně rozsekalo, ale nakonec jsem to vyřešil, i když maďarsky umím říci jen pivo no a pak ty obvyklé, třeba kosočtverečné, nepublikovatelné výrazy... Mimochodem oba filmy opravdu stojí za shlédnutí.
Na seriál Južni vetar se fakt těším. Tak ať ti to jde dobře od ruky.

for warran: jasan, že jsem myslel srbské titulky, moje odpověď směřovala k panacik80. Kouli ze zeměpisu jsem naštěstí neměl.
30.1.2021 23:24 Selma55 Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1393356


:-)
30.1.2021 23:23 warran Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1393309


Sorry špatná orientace v textu.
30.1.2021 23:22 Selma55 Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1393354


Wauhels zřejmě myslel titulky od panacika80:-)
30.1.2021 23:20 warran Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1393292


Z čeho soudíš, že běloruština je balkánský jazyk ?
30.1.2021 20:05 Selma55 Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1393292


wauhells :-) Děkuji za doporučení, samozřejmě jsem si ze zvědavosti stáhla srbské titulky a podívala se, o čem to je...Ale tím to pro mě prozatím končí, protože všechen volný čas věnuju překladu Senke nad Balkanom. Také už zkoušíme přečasovávat bulharské titulky na seriál Južni vetar. I když ruský seriál se srbskými titulky by mi nevadil.
30.1.2021 18:50 wauhells Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1393223


Zkuste oslovit selma55 zdá se že perfektně zvládá balkánské jazyky, včetně srbštiny. https://www.titulky.com/?Fulltext=senke+ - třeba ji to zaujme.
30.1.2021 12:52 panacik80 smazat odpovědět
srbske titulky

příloha Zapretnaya.zona.2020.WEB-DL.1080p-LQ.srt
25.1.2021 13:42 Giovanni smazat odpovědět
To by musel někdo umět bělorusky :-D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.
23.1.2021 11:24 runother Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Dikes za tip a uz taham.Vyzera to super.Mohol by to dakto prelozit
23.1.2021 11:17 djeezzy Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Zapretnaya.zona.2020.WEB-DL.1080p.ExKinoRay. Snad se toho někdo ujme. díky

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
presne tak, sme kolegovia a rešpektujeme sa ... A ak si niekto ešte nevšimol, robíme dva odlišné jaz
Doufám, že budeš překládat i Black Widow!
Seš fakt dobrej, že to zvládneš takhle přeložit do 14:00!! Dobrá práce! Už se těším na dnešní díl!!!
právě v Clerks měl tuhle hlášku o holkách a v nějakým dalším filmu, myslím Chasing Amy, z něj najedn
Vrhne se někdo na tento thriller?
Po dlouhé době upíři horor. Poprosím o překlad
To asi ne. V 2h "Dogma" řekl tři slova.
Když už nemůže zemetras urážet v diskuzích, tak aspoň takto spamuje...
Třeba z Boba zrovna vypadne nějaký moudro ve stylu - "Na světě jsou milióny fajnovejch odpovědí" (Sk
Už je venku The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM, díky za překlad :)
Doufám, že mi neodpoví ve stylu Boba.Prosím...Jo.Killer.Among.Us.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtmyslíš přímo Kevina?? :D
Jakobs.Wife.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.srt Prosíme, nějaká upířina. :-)
My se nepředháníme :) První sérii jsme taky dělali oba v jiných jazycích a myslím, že na tom není ni
Zkusím se zeptat autora, jak to myslel. Snad mi odpoví.
diky moc za preklad !! :)
asi v tom nutně zakamuflovanej bejt nemusí (neznám teda přesně kontext)
podle mě "- Jsem těhotná? -
No těch 12 titulků na For All Mankind S02E09 je taky výživných.
Sarkastický do jemna by to bejt mělo, ale musí v tom bejt zakamuflovanej on.
A kdybych to chtěl hodně krátit...
- Jsem těhotná?
- Všímavá.
Mně přijde, že jí odpovídá sarkasticky. Jinak tam tu hříčku nevidím.
- Jsem těhotná?
- Tobě teda n
O ten fór jde. Mě toho napadá spousta, ale nic pořádně trefnýho. Třeba "S tím už nic nenaděláš" nebo
- Já jsem v tom?
- Víc už v tom být ani nemůžeš.
Není to doslovné, ale zůstane slovní hříčka/vtípe
Co když se se holka diví, a on (nevinný, ale vědoucí) jí odpovídá:

- I'm pregnant?
- Can't put a
Chtělo by to s tím něco udělat, protože ten bordel pokračuje...
Poprosím...díkyWildcat.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt