The Three-Body Problem

Požadavek na TV seriál

Rok: 2023

Hodnocení IMDB: 7.9 / 10

Počet aktivních žádostí o překlad: 28

Celková nabídka za překlad: 6 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Three-Body Problem
6.2.2023 23:31 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1532445


Jj, máš pravdu, všech 30 dílů; je venku. Stačí si otevřít ten první odkaz. Je to celé v čínštině. Odkaz na torrenty jsou v tom svislém sloupci vlevo a jsou číslovány 1 - 30.Kvalita je 1920 x 818. Bohužel jsou tam reklamy. Torrenty fungují, jedničku jsem stáhl za cca 3min.
6.2.2023 23:28 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1532445


však vášně mějte, jaké kdo chcete. klidně tento seriál velebte, kdo jste to viděli.
jediné, co jsem napsal, bylo, že je hloupé hodnotit něco, co nikdo neviděl. že ty souhlasíš s hodnocením něčeho, co jsi taky neviděl, je taky tvoje věc. klidně si souhlas s tím, že to s tou knihou bude mít společný jen název. fakt si tomu i věř. ale do diskuze s tím prosím nelez. to je děsně hloupý. fakt.
6.2.2023 22:51 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1532434


Nechci rozdmýchávat vášně, ale seriál venku celý je - např. poslední díl se dá snadno vygooglit pod názvem 三体第30集.mp4 (HD, EN subs v kontejneru), nebo celá 4K S01 (34 GB) např. pod názvem 三体.Three.Body.2023.EP01-30.4K.X265.AAC.Mandarin.CHS.BDYS (sedí na ni subs z HD ver.) Viděl jsem zatím cca 2/3 seriálu a pocit z něj mám velmi obdobný, jako z knihy, což považuji za zázrak. Myslím, že má nocturno pravdu. Na takovou kvalitu adaptace se Netflix velmi pravděpodobně nemá šanci dostat věrností, rozsahem, koloritem(!), ani přijatelností pro čtenáře.
6.2.2023 21:28 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1532425


chtěl jsem tím říct, že jestli jsou tato tvrzení bezpředmětná, tvá tvrzení jsou minimálně stejně tak bezpředmětná. i tak máš potřebu se s tím vytasit. jenže dokud nebude seriál venku, jasný závěr si udělat nikdo nemůže. proto nedává smysl, abys tady šířila tyto domněnky, které nemáš nijak podložená a realita může být klidně jiná.
6.2.2023 20:40 nocturno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1532409


Sorry, ale co se "řiká o tvůrcích" Three-Body od Netflixu je bezpředmětný, stejně jako údajná spolupráce autora trilogie na produkci. Na animovaným zpracování z roku 2022 (San Ti) se podílel Liu Cixin taky a dopadlo to katastrofálně (IMDB 2,9!). Každej autor rád prodá za prachy navíc jeho jméno jako značku do titulků.
6.2.2023 19:42 zandera odpovědět

reakce na 1532397


Blby je ze mate pravdu oba, ten překlad toto stojí za vyliž.
6.2.2023 19:03 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1532399


je zajímavé, že oficiální prohlášení zatím sdělují něco jiného, než si tu z paty cucáš ty...
"The Three-Body Problem is an ambitious large-scale story with many interesting characters, locations, and plotlines. It’s been said that the creators plan to “treat the books with the largest amount of respect".
a ještě takový detail. autor knih je u Netflixí adaptace jako "consulting producer".
6.2.2023 18:58 Mara84 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1532399


Jasně, když se někomu ta kniha (první díl) nelíbil, tak je hned čtenář jednoduchých věcí.
6.2.2023 18:19 nocturno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Složitej scifi román je kumšt natočit a Číňanů se to povedlo. To nejde čekat od Netflixu, tam to dopadne podle hesla "chtěli sme to udělat co nejlíp a dopadlo to jako vždycky". Už jen to multikulti obsazení dává mnohý tušit. Počet dílů taky. Očekávatelný na motivy a ne adaptace v pojetí Netflixu to zazdí úplně, s románem to bude mít jako obvykle nejvíc společněj jenom název.

Pro čtenáře jednoduchých věcí kniha není, její recenze je tady: https://www.databazeknih.cz/recenze-knihy/konecne-sci-fi-jak-ma-byt-8316
6.2.2023 18:02 miroslav.kucera odpovědět
bez fotografie
Kniha byla asi to nejhorší, co jsem četl za svých 40 let. Zmatené, nudné, zcela nezaživné.
6.2.2023 17:14 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1532382


díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyjde na Netflixu adaptace téhož.
6.2.2023 16:57 standakuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1532349


Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo neujme, protože těch slibovaných 30 dílů je sebevražda. Bude určitě muset dělat konzultace s odborníky, navíc to musí být znalec díla, což už je další podmínka, která ubírá další možné adepty. A když budu počítat 2 týdny na jeden díl (při náročnosti překladu to zrovna moc není),tak má chudák co dělat, aby to zmáknul do příštích Velikonoc. A to nesmí mít Vánoční pauzu.
Takže je v podstatě těm, co umí anglicky jíst, pít a koukat úplně šumafuk, v jaké kvalitě se na ten seriál nepodívají.
Přesto dík za info, jen jsi mohl uvést, kde se ty ripy nachází.
6.2.2023 16:08 standakuky odpovědět
bez fotografie
Další 3 díly

příloha Three-Body s01e20,21,22 srt.zip
6.2.2023 13:53 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816 velikost 1,5 - 2 GB, kodek H264 high@level4), bez reklam a bez HC (CN) subs. EN jsou opět jinak časované než předchozí - přikládám prvních 20 (S01E01-20), zbytek bude venku do 10 dnů. Přimlouvám se za tuhle ver. RIPů/subs. Díky neznámý dobrodinče :-)

příloha 三体-Three-Body (2023) EP-01-20.rar
3.2.2023 12:38 nocturno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Připojuju se k požadavku. Ze seriálu je stejnej pocit jako z knihy a to se jen tak nevidí, chtělo by to dobrej překlad, právě pro komplikovanost děje a napětí, vytvářený postupným odkrýváním velmi originálního námětu. To bez věrnech dialogů nejde. Je to seriál, ze kterýho bude kultovní kousek. Překladateli bude hodně lidí vděčnejch, budu patřit mezi ně.
2.2.2023 16:57 standakuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1531290


19.díl

příloha Three-Body.S01E19.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SMURF.srt
31.1.2023 23:36 standakuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1531248


Tak přidám ještě 18.díl.

příloha Three-Body.S01E18.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SMURF.srt
31.1.2023 19:25 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1531248


když ta první kniha je zdaleka nejslabší (o Titanic) a nechce se mi koukat na 20 hodin něčeho, než se konečně dostaneme k tomu zajímavému...
31.1.2023 18:49 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1531218


Zatím jsem viděl 17 dílů a zjevně to tak je. Není to na závadu, ale naopak - s ohledem na úspěch seriálu v Asii (nejen v Číně, ale i např. v Japonsku) a očekávatelný na jiných kontinentech se dá předpokládat, že přijdou ještě dvě řady (pro druhý a třetí díl trilogie). Stejně rozsáhlé, věrné a skvělé :-)

Přikládám titulky pro E12-E17. Btw., už jsou venku RIPy 2K (resp. QHD), ale s čínskými HC subs a plné reklam. Optimální pro překlad je dostupná ver. RARBG. Ten, kdo se překladu ujme, bude zpracovávat seriál, který je (a bude) pro scifisty tím samým, čím byl (a je) GOT pro milovníky fantasy.

příloha Three-Body.S01E012...E17.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SMURF.rar
31.1.2023 16:13 Dadel odpovědět
bez fotografie
Všech těch 30 dílů je jen první kniha? Co jsem to tak proklikal, vypadá to tak :-(
30.1.2023 13:42 blackboard odpovědět
bez fotografie
Taky prosim o překlad. Už se dá stáhnout 16 dílů ve slušné kvalitě od RARBG s titlema, téměř denně jsou tam další. Je to fakt skvělý. Děkuju moc!!!
28.1.2023 23:39 anakrnah Prémiový uživatel odpovědět
Jestli se do toho někdo pustí, tak budu moc ráda, protože je to "chytrej seroš", co má šanci, aby z něj byla kultovní záležitost. Je to nejlepší scifi co jsem četla a seriál si s ní nezadá. Jenom ta anglina je na mě moc složitá :-))))) Děkuju.
26.1.2023 23:54 small_pixel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Úchvatný čtení a seriál vypadá, že se moc poved.
25.1.2023 14:26 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1530138


S tou operetou jsi fakt nabyl mylného dojmu :-)
25.1.2023 11:01 standakuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1530106


Když ono je tam těch písní halda a jak jsem to v rychlosti proklikal, nabyl jsem dojmu, že se jedná o operetu a tam ty texty skladeb jsou důležité. Ale ať si to vyhodnotí překladatel, jsou li nutné či ne.
25.1.2023 1:06 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
Nemusí:-) Hlavně aby se nějaký našel. Ty druhý ripy jsou taky dobrý tím, že v nich nejsou čínský reklamy a čínský subs. Pomocí MKVExtractGUI2.exe z mkvtoolnix (k nalezení na ulozto) jsem "vyextrahoval" subs pro prvních 11 epek. Tak, teď je to na potenciálním překladateli a já jdu s konečnou platností vyklidit pole a zalézt do kanálu.

příloha Three-Body.S01E01...E11.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SMURF.rar
24.1.2023 23:42 standakuky odpovědět
bez fotografie
Vypadají dobře, nevím, jestli bude chtít překladatel překládat i písničky.

příloha Three-Body.S01E01.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SMURF.srt
24.1.2023 23:14 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
...venku jsou jiné ripy než ty na YouTube (navíc až do Three-Body.S01E11.CHINESE.1080p.VIKI.WEBRip.AAC2.0.x264-SMURF[rartv] včetně). Jsou kvalitnější (porovnával jsem E07), EN subs jsou pokaždé v konteineru, jinak časované a déle zobrazené.
24.1.2023 12:24 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
...EN subs k S01-E05E06. Poslední, které jsem uploadnul, nebudu dál spamovat board. Titulky by chtěly upravit jak napsal Jazzmersiless - chtělo by je nechávat zobrazené o trochu dýl, to je ale drobná úprava v editoru během překladu.

Na YouTube je možnost zobrazovat translátorované titulky, ale ty jsou zejména v tomto případě nepoužitelné i přes zjevný pokrok umělé inteligence. Three-Body Problem je komplikovaná nepřímočará Sci-Fi, ve které se pozvolna splétají dějové, časové a Sci linky. Adaptace (a schopnost diváka porozumět) je založena zejména na dialogu, který je (nejen terminologicky) složitý. Odhaduju, že i pro zdatného angličtináře to bude výzva :-)

příloha ENG SUB【三体 Three-Body】第5-6集 _ 腾讯视频.srt.rar
19.1.2023 1:07 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
...EN subs k S01-E02-E03-E04, opět stažené z YouTube pomocí Dual Caption. Pokud na tom začne někdo dělat, je download subs pro další díly vždy jen pár vteřin na epku...

příloha ENG SUB【三体 Three-Body】第02-03-04集 _ 腾讯视频.srt.rar
17.1.2023 22:34 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
...EN subs k S01E01, stažené z YouTube pomocí Dual Caption.

příloha ENG SUB【三体 Three-Body】第01集 _ 腾讯视频.srt
17.1.2023 17:55 Jazzmersiless odpovědět
bez fotografie
U prvního dílu jsem zatím v půlce (knížka). Věřím, že seriál bude povedený. První díl vypadá nadějně, jen titulky na youtube by chtělo nechávat zobrazené o trochu dýl. To synchro zvuk - titulek je tam dodržováno na škodu věci. Má to mít 30 dílů, takže docela nálož, jestli se do toho někdo pustí.
17.1.2023 17:37 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1528736


Protože jsem to četl, všechny tři díly, sám jsem zvědav.
17.1.2023 17:10 vasabi odpovědět

reakce na 1528728


Potvrzuji, luxusní věc.
17.1.2023 16:27 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
Seriálový přepis prvního dílu slavné Sci-Fi trilogie autora Cixin Liu. Předloha patří k tomu nejlepšímu, co v rámci žánru vzniklo. Nejedná se ani o netflixáckou adaptaci (která vzniká), ani o existující animák podle stejné předlohy, ale o origo čínský seriál. Aktuálně je k disposici několik dílů (z 30) na čínské streamovací platformě a na YouTube, opatřených stažitelnými EN titulky, např. pomocí pluginu pro Chrome - YouTube™ Dual Caption 3.6.7. (S01E01 - YouTube - 腾讯视频 ENG SUB【三体 Three-Body】第01集 | 腾讯视频). Odhaduju, že to bude jedna z největších seriálových událostí roku.

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto německo - českému filmu sehnat anglické titulky? Díky za info.
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Také se přimlouvám za FedsObrovská vďaka!
Jj, máš pravdu, všech 30 dílů; je venku. Stačí si otevřít ten první odkaz. Je to celé v čínštině. Od
však vášně mějte, jaké kdo chcete. klidně tento seriál velebte, kdo jste to viděli.
jediné, co jsem
Já nerada slibuji termíny, většinou mi pak nevyjdou, ale tento týden bych je určitě chtěla mít hotov
Nechci rozdmýchávat vášně, ale seriál venku celý je - např. poslední díl se dá snadno vygooglit pod
Dělal jsem tu i první řadu, tak jsem se připravoval i na druhou, tak uvidíme, jak to bude :) Do toho
chtěl jsem tím říct, že jestli jsou tato tvrzení bezpředmětná, tvá tvrzení jsou minimálně stejně tak
Sorry, ale co se "řiká o tvůrcích" Three-Body od Netflixu je bezpředmětný, stejně jako údajná spolup
Blby je ze mate pravdu oba, ten překlad toto stojí za vyliž.
Děkuji...Všichni(neslyšíci) chtějí pouze čestinu..Oni mě prosili...Chápu vás, že omyl jste smazali P
je zajímavé, že oficiální prohlášení zatím sdělují něco jiného, než si tu z paty cucáš ty...
"The T
Jasně, když se někomu ta kniha (první díl) nelíbil, tak je hned čtenář jednoduchých věcí.
Složitej scifi román je kumšt natočit a Číňanů se to povedlo. To nejde čekat od Netflixu, tam to dop
Kniha byla asi to nejhorší, co jsem četl za svých 40 let. Zmatené, nudné, zcela nezaživné.
Moc prosíme o tento krásný seriál! Už se na něj moc těšíme.
díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyj
Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo n
Ale sú k dispozícii anglické titulky. Väčšina textu s cz dab sedela.
Další 3 díly
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)


 


Zavřít reklamu