Journey's End

Rok: 2017
Hodnocení IMDB: 6.6 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 24

Journey's End - přidejte se k žádosti!
Můžete zvýšit počet požadavků na překlad sdílením na sociální síti.


KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Journey's End
11.7.2018 17:30 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie
Ticho po pěšině?
6.7.2018 19:23 kalnel smazat odpovědět
bez fotografie
Veľmi by som sa titulkom k tomuto filmu potešil, no začínam už akosi strácať nádej, že sa ich niekto pokúsi preložiť. Škoda, snáď bude neskôr aspoň dabing.
30.6.2018 23:18 stationery smazat odpovědět
bez fotografie
Tiež poprosím o preklad. Ďakujem.
7.6.2018 19:10 tomasre smazat odpovědět
bez fotografie
kvalitní casting (P.Bettany) se pere s nízkým rozpočtem, kdy si režisér pomáhá z tohoto důvodu často dějěm mimo záběr, plytký děj a televizní, strojené dialogy tvorbě atmosféry také moc nepomáhají, zapomenutelný zážitek ... řekl bych
7.6.2018 18:37 tit0123 smazat odpovědět
bez fotografie
nehnevajte sa na mna ale uz podla posteru to musi byt strasna kokotina. inac pozor na novy jursky park. zaspal som v kine. a to sa mi ozaj nikdy nestava.
7.6.2018 17:13 msiticjoe smazat odpovědět
bez fotografie
A hraje tam černoch? Já to budu překládat, až v tom bude hrát černoch! ;-)
7.6.2018 11:11 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie
TOBY JONES, to by měla být záruka kvality. Předem děkuji za titulky.
5.6.2018 22:27 Michal_Hribik smazat odpovědět
bez fotografie
taky prosím
5.6.2018 21:01 romeno smazat odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám za překlad :-)
5.6.2018 14:12 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Také bych se přimluvil za ten překlad. Děkuji.
2.6.2018 12:19 pozorovatel smazat odpovědět
bez fotografie
Aisne, 1918. Prvá svetová vojna. Príbeh skupiny britských vojakov vedených psychicky sa rozpadajúcim mladým dôstojníkom, čakajúci na svoj osud.

Journeys.End.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě není za co! ;-)Diky moc ,Kočka
Ujme se někdo prosím druhé série? :) dnes bude premiéra..
úplně v pohodě, už se těšíme a díky :)
Dík, admine:-)
Nezkoušela jsi napsat adminovi přes kontaktní formulář, proč ti titulky zatím neschválil?
Asi jim ty dvě hodiny připadaly dlouhé:-)díky :-)moc díky za překlad :-)jsem trubka :)
no...ono uz to zas jde.. :) momentalne 3,5 MB/s 47% stazeno...otazkou ovsem zustava, na jaky rls to
Poslal jsem ti zprávu těsně před tou tvojí, ale přesto dík za snahu.
Bezva, děkuji.
hm...tak nic, chvili to jelo...sorry. Smazat :)
magn_etdl com tady je cela serie...jako treti v rade.
Nemáš za co.
Velká škoda, že to ještě nikdo nepřeložil.
Ahoj :) budeme na edně tento seriál překládat. Nechceš se s námi spojit? :) Díky za případnou odezvu
to vypada super
Velice děkuji překladateli J.e.t.h.r.o za nevšední ochotu při hledání a dodání na úložiště tohoto se
Inu, začal jsem překládat, je tam spousta ověřování reálií, které ty organizace jsou skutečné a kter
Dívala jsem se ještě jednou na IMDB a tam mají díly asi rozdělené. Podle data vysílání to jsou 2 díl
Zas taková kravina to není. Ale za hodinu dvacet se tam toho nakecá až moc.
YES PLEASE !Díky!H.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Dobrý den,
prosím o překlad ... dle mého si tento film Vaše titulky určitě zaslouží...
Předem díky
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.