Motherless Brooklyn

Rok: 2019
Hodnocení IMDB: 7.0 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 103

Motherless Brooklyn - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Motherless Brooklyn
21.1.2020 1:23 vegetol.mp Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1312219


Obávám se, že na tohle si nikdo hned tak netroufne. Je to užvaněný a překládat ty slovní hříčky, když hlavní hrdina trpí tourettovým syndromem, nebude žádná prdel. Ale tohle je film, kterej u nás pravděpodobně vyjde na bluray nebo dvd.
21.1.2020 0:28 bob147 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
kua chlapi ved uz to zacnite niekto prekladat, ha haa. Dik
19.1.2020 17:21 brosik.sy Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Take se připojuji k prosbám o překlad. Díky moc.
18.1.2020 22:38 zandera smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1311602


Za to on nemůže, kdyby ho nedal dobře, není obrazek
18.1.2020 20:19 pavelRak smazat odpovědět
bez fotografie
OPRAV si ten IMDB link vole: https://www.imdb.com/title/tt0385887/?ref_=fn_al_tt_1
17.1.2020 11:25 kateri.k smazat odpovědět
bez fotografie
prosim preklad na verzi:Motherless.Brooklyn.2019.1080p.BluRay.x264-SPARKS
17.1.2020 11:00 chey smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1311011


Frikulín je přeci velmi známý, jednak z Robura Dobyvatele od Julese Verna (ve starším vydání z 19.st. jako Pán světa), jednak přeci z Rychlých šípů! Co by si počal Rychlonožka bez Frikulína? Další příklady není již nutno zmiňovat, uznat by to museli venkoncem i Avaři. ;-)
17.1.2020 10:37 mtu Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1311011


Tak, tak, moc nepoužíva, ale existuje..
16.1.2020 15:32 zandera smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1311011


fakt ne, používaný výraz někdy kolem 00-10, narozdíl od šampónka tak nějak odezněl.
16.1.2020 15:27 majo0007 smazat odpovědět

reakce na 1311004


Ehm... "frikulín" to počujem prvý raz, to si si musel teraz vymyslieť, v "SCRABLE" Ti to slovo Slováci neuznáme.
16.1.2020 15:09 zandera smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310945


Jakože - frikulín?
Free-cool-in?
16.1.2020 15:05 zandera smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310951


Yo, lads, dope.
16.1.2020 11:40 mtu Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310951


Sí, sí, por favor ;-)
16.1.2020 9:54 Dadel smazat odpovědět
bez fotografie
I would appreciate Czech subtitles as well. This movie looks promising, has favorable reviews and Ed Norton is my favorite actor. So I hope somebody will find a time to translate it :-)
16.1.2020 8:36 majo0007 smazat odpovědět

reakce na 1310937


Pretože to "kůl"!
16.1.2020 8:16 speedy.mail smazat odpovědět

reakce na 1310934


Nemyslím si, že znalost slova "please" je důkazem umění jazyka. :-) Prostě poprosil, nic víc v tom nehledej.
16.1.2020 7:50 vegetol.mp Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310934


No protože má v angličtině i nick:-)
16.1.2020 5:38 FelixG smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310932


Není to rýpání, ale opravdu mě to zajímá - proč o titulky z angličtiny do češtiny někdo zažádá v angličtině? Pokud člověk umí anglicky, tak k čemu titulky? A pokud anglicky neumí, tak proč psát anglicky na českou stránku?
16.1.2020 4:20 sugythesugar smazat odpovědět
bez fotografie
Please? :-)
15.1.2020 15:31 zandera smazat odpovědět
bez fotografie
2.5k titli

příloha Motherless.Brooklyn.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-CMRG.srt
15.1.2020 14:25 klokanek smazat odpovědět
bez fotografie
Prosim prosim
15.1.2020 7:51 nelsonconnor smazat odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa :-D
14.1.2020 16:47 racketeer smazat odpovědět
bez fotografie
Taky bych chtěl :-)
27.8.2019 12:12 zandera smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1274282


V kinech od 1. listopadu 2019...
27.8.2019 11:07 omsk smazat odpovědět
bez fotografie
niekto?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem za titulky.
Obávám se, že na tohle si nikdo hned tak netroufne. Je to užvaněný a překládat ty slovní hříčky, kdy
kua chlapi ved uz to zacnite niekto prekladat, ha haa. Dik
The.Last.Full.Measure.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ze které je ....x265.HEVC-PSA (dobrá kvali
Dobrý den.Neporadí mě prosím nekdo z místních odborníku jak dostat titulky z HBO GO.Nechci je sem dá
The Last Full Measure (2019) [WEBRip] [1080p] [YTS.LT]
dekuji
Bait (2019) [1080p] [WEBRip] [YTS.LT]
dekuji
:(
Ja mam 4 verze a zkousel jsem 2 a ani jedny nemaj zadny titulky, takze pohoda.
Perfektní! Velký dík! Už jsem ani nedoufal že to vůbec spatří světlo světa. Je už vůbec nějaká jiná
diky za info, to jsem prehledl. tak snad... :)
snad se již ujal: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=18242
moje zena se na tenhle film vyznamne tesi a kazdej (ano, kazdej) den se pta jestli uz jsou titulky.
Jj, je to úplně mimo a i titulky, který existujou dělal někdo hodně free. Musel jsem k tomu používat
Bude. Garan, neXtWeek.
Normálně jsem nevěřil, že tenhle film někdo otitulkuje. Dělal jsem Balkanskiy Rubezh (The Balkan Lin
Děkuji,těším se.Děkuji!Děkuji a těším se.
Je naprosto neodpustitelné, že tahle zápaďácká akční krimi dodnes není v širším povědomí jako něco a
joo to by me taky zajimalo :DZrobil by k tomu někdo titulky?
The Magicians S05E01 (celkově 5tou serii)
- bude někdo překladat ? diky
Titulky již nahrávám na server.
* plete v tom, že si myslí, že se vasabi plete.
Jinak mají samozřejmě pravdu oba.
Nic jsem blbě nenašel. Úmyslně jsem sem dal stránku věnující se Jugoslávii z let 92-03, která dokazo
Když si pročteš historii Jugoslávie, tak je tam zřejmé, jak vypadala od začátku a kdo kdy vystoupil.
Bože :(
Jen jsem chtěl říct, že když zůstalo Srbsko a Černá Hora, pořád se tomu říkalo Jugoslávie.
Na procházku se taky těším. Snad se UFC zase vrátí zpět do Česka na kartě s Procházkou.
Dadeli, Svazová republika Jugoslávie a Jugoslávie jsou 2 různé věci.
Najdi si na wikipedii "Země bý