Marseille

Rok: 2016
Hodnocení IMDB: 6.9 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 2

Marseille - přidejte se k žádosti!
Můžete zvýšit počet požadavků na překlad sdílením na sociální síti.


KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Marseille
14.9.2018 7:41 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie
Jestlipak bude někdo pokračovat v překladu? Bylo by docela škoda, nechat to zamrznout.
12.8.2018 12:03 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1176761


Bylo by docela fajn, kdyby se to vyřešilo s překladem pro ty zbývající díly. Díky za snahu a později když to dopadne tak i za titulky.
10.8.2018 18:17 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie
To by bylo bezvadný, předem děkuji.
10.8.2018 18:08 Pirkus Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Zkontaktoval jsem původního překladatele, zda bude ve své práci pokračovat. Projevil
jsem zájem pokračovat, kdyby on nechtěl a zeptal se, zda by mu to nevadilo.

Jakmile dostanu odpověď, pro zbývající díly udělám titulky. ;-)
21.7.2018 6:38 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie
Našel by se solidní a obětavý překladatel, který by otitulkoval zbývající díly?
12.7.2018 5:31 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Asi se to někde zaseklo. A to je škoda, seriál byl docela koukací.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie