Vlastní požadavkyRozpracované titulky
   

Nejvíce žádané titulky:

Detail Název filmu/seriálu Rok Rating Žádáno Žádost
6000478 Roman J. Israel, Esq.   překládá se 2017 6,4/10 89x přidat
1825683 Black Panther 2018 7,9/10 66x přidat
4686844 Ztratili jsme Stalina   překládá se 2017 7,6/10 61x přidat
4477536 Fifty Shades Freed   překládá se 2018 4,3/10 59x přidat
5825380 Wonder Wheel   překládá se 2017 6,4/10 52x přidat
1590193 The Commuter 2018 6,6/10 49x přidat
5175450 Mark Felt: The Man Who Brought Down the White House 2017 6,4/10 47x přidat
6333098 Abstract: The Art of Design 2017 8,5/10 46x přidat
5294550 All the Money in the World 2017 7,2/10 36x přidat
4468740 Paddington 2 2017 8,2/10 35x přidat
6868216 Psych: The Movie   překládá se 2017 8,0/10 27x přidat
5699154 C'est la vie! 2017 7,2/10 27x přidat
1259528 Den of Thieves 2018 7,5/10 26x přidat
5629964 The Midnight Man   překládá se 2016 5,0/10 24x přidat
5813366 Bleeding Steel   překládá se 2017 6,8/10 23x přidat
6402362 Hard Sun   překládá se 2018 7,5/10 22x přidat
5969696 The Battleship Island 2017 7,2/10 21x přidat
5723272 In the Fade 2017 7,3/10 21x přidat
6333060 Icarus 2017 8,0/10 20x přidat
5478478 Hostiles 2017 7,3/10 19x přidat
5751998 Small Town Crime 2017 6,9/10 18x přidat
5351818 Rock'n Roll 2017 6,1/10 18x přidat
6987476 Burden of Truth 2018 7,8/10 17x přidat
5648036 The Shanghai Job 2017 4,9/10 17x přidat
3807900 Death Race 4: Beyond Anarchy 2018 6,8/10 17x přidat
5979874 Godzilla: Monster Planet   překládá se 2017 7,1/10 16x přidat
5563862 Replace 2017 5,1/10 16x přidat
4486986 All I See Is You 2016 5,4/10 16x přidat
3411444 Ferdinand 2017 6,8/10 15x přidat
6304162 Loveless 2017 7,9/10 14x přidat
5979874 Godzilla: Planet of the Monsters   překládá se 2017 6,1/10 14x přidat
5052474 Sicario 2: Soldado 2018   14x přidat
7241654 Gangster Land 2017 4,7/10 13x přidat
6135348 BPM (Beats Per Minute) 2017 7,7/10 13x přidat
5859238 Lucky   překládá se 2017 7,6/10 13x přidat
7214762 Jim & Andy: The Great Beyond - Featuring a Very Special, Contractually Obligated Mention of Tony Cli 2017 7,8/10 12x přidat
5742374 You Were Never Really Here 2017 7,4/10 12x přidat
5612742 F*&% the Prom   překládá se 2017 5,1/10 12x přidat
5208216 Wonderstruck 2017 6,8/10 12x přidat
2531334 Keep Watching 2017 5,8/10 12x přidat
7133352 Black Sabbath the End of the End 2017 6,6/10 11x přidat
5886440 Marrowbone   překládá se 2017 6,7/10 11x přidat
4917224 9/11 2017 3,9/10 11x přidat
4778988 LBJ 2016 6,2/10 11x přidat
1210820 The Long Road Home 2017 7,6/10 11x přidat
7235466 9-1-1 2018 7,2/10 10x přidat
6135348 120 BPM (Beats Per Minute) 2017 7,6/10 10x přidat
5753552 Moglie e marito 2017 6,6/10 10x přidat
5721088 Just Getting Started 2017 3,9/10 10x přidat
5153236 Hampstead 2017 5,9/10 10x přidat

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
otazka znie či to dakto preloži???!!!Tak na toto jsem móc těšil, díky ;-)
Nikdo to nedal pryč. Zmizne to automaticky, když se titulky nahrají.
A jsou smazané, protože jsem
Co kdo dal pryč? Ty titulky jsou normálně na premium serveru mezi schválenýma...

https://premium.
zdravím, Kh0r1Ne, ty sis ten zápis smazal a zapsal znovu?
No, můj čas věnovaný překladu nebude zbytečný bez ohledu na to, jestli spojíme síly, nebo budu překl
to by až tak nevadilo, ale že to dali pryč i z požadavků z druhého místa, to už je jinej level ....
díky za tip.) jinak máš pravdu, na překlad je to maso. nějaký jeho věci přeložil josef jungmann, ale
jasně, díky.)45%
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747