Chicago Med

Požadavek na TV seriál

Rok: 2015

Hodnocení IMDB: 7.6

Počet aktivních žádostí o překlad: 2

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Titulky Chicago Med jsou ke stažení zatím jen na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené).
Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Chicago Med
1.10.2021 7:50 ivan33333 odpovědět
bez fotografie
čekám, čekám, čekám..... že by překladatelky fakt umřela??
1.9.2021 8:36 ivan33333 odpovědět
bez fotografie
Jsem trpělivej člověk....ale už je to fakt dlouho....chtěl bych to dokoukat :=(
26.8.2021 17:21 frantiskovo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chicago.Med.S06E10.WEBRip.x264-ION10 - originál

příloha Chicago.Med.S06E10.WEBRip.x264-ION10.srt
24.8.2021 18:42 Phil_91 odpovědět
bez fotografie
Mohol by niekto prosím do prekladať poslednú sériu. Diky
26.4.2018 2:01 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
přeloží někdo díl Chicago Med S03E10 HDTV x264-KILLERS z nudy?
14.2.2018 6:25 podhradi odpovědět
bez fotografie
Kdy se bude překladat do čestiny Prosím táhle serie? Moc děkují.
14.2.2018 6:23 podhradi odpovědět
bez fotografie
prosím kdy budou titulky na další díl Moc děkují?
17.11.2017 16:49 Hwana odpovědět
bez fotografie
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu