Vlastní požadavkyRozpracované titulky
   

Nejvíce žádané titulky:

Detail Název filmu/seriálu Rok Rating Žádáno Žádost
2133298 Offroad 2012 5,3/10 1x přidat
1865333 Comedy Central Roast of Donald Trump 2011 7,1/10 1x přidat
419081 Psychopathia Sexualis 2006 3,8/10 1x přidat
216689 Les destinées 2000 6,7/10 1x přidat
80421 Battle Beyond the Stars 1980 5,6/10 1x přidat
76902 The War in Space 1977 4,9/10 1x přidat
11142536 The SpongeBob Musical: Live on Stage! 2019 8,1/10 1x přidat
9170352 Bellbird 2019 7,5/10 1x přidat
5976178 Gangsterdam 2017 4,3/10 1x přidat
1510936 The Deposition 2012 7,2/10 1x přidat
93980 Sister, Sister 1987 5,4/10 1x přidat
41587 A Letter to Three Wives 1949 7,8/10 1x přidat
9637536 Jesus: His Life 2019 6,5/10 1x přidat
9208876 The Falcon and the Winter Soldier 2020   1x přidat
8417308 The Spanish Princess 2019 6,8/10 1x přidat
7804186 Bite Club 2018 6,4/10 1x přidat
7129636 Hair Love 2019 7,4/10 1x přidat
2179231 The Bromley Boys 2018 7,4/10 1x přidat
115195 Gulliver's Travels 1996 6,9/10 1x přidat
103710 Love After Love 1992 6,0/10 1x přidat
90784 Cactus 1986 6,2/10 1x přidat
71125 Aloïse 1975 6,2/10 1x přidat
9425082 Body Cam 2018 8,5/10 1x přidat
8408218 The Mercenary 2019 6,3/10 1x přidat
89972 Schmutz 1987 6,6/10 1x přidat
6395680 Covenant 2018 6,5/10 1x přidat
5766086 Thieves of the Wood 2018 6,9/10 1x přidat
3900796 Temps 2016 5,7/10 1x přidat
3294746 The Public 2018 6,5/10 1x přidat
211309 Il cielo cade 2000 6,6/10 1x přidat
11136006 Lindsey Vonn: The Final Season 2019 7,3/10 1x přidat
7875794 Wisting 2019 7,4/10 1x přidat
7095482 The Candidate 2018 7,2/10 1x přidat
7048622 The Insult 2017 7,7/10 1x přidat
5066574 Ali Wong: Baby Cobra 2016 7,5/10 1x přidat
293069 Dark Blood 2012 6,5/10 1x přidat
114712 Trade-Off 1995 4,4/10 1x přidat
113224 Gentlemen Don't Eat Poets 1995 5,6/10 1x přidat
99832 Impulse 1990 5,6/10 1x přidat
98093 Physical Evidence 1989 5,2/10 1x přidat
96294 Track 29 1988 5,9/10 1x přidat
7832848 Inside Man: Most Wanted 2019 5,6/10 1x přidat
7616148 Luce 2019 6,8/10 1x přidat
7282970 Romper Stomper 2018 6,1/10 1x přidat
6117492 The Year I Lost My Mind 2017 5,6/10 1x přidat
5893332 Sandy Wexler 2017 5,1/10 1x přidat
4058500 Pan Bezchybný 2015 6,7/10 1x přidat
3254796 Big Stone Gap 2014 5,6/10 1x přidat
2848324 Touched with Fire 2015 6,2/10 1x přidat
1828968 Don Peyote 2014 3,5/10 1x přidat

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neboj, já to zas určo pochválím :-) Už se taky moc těším.
Já vím, abys to pak mohl rozcupovat. ;)
Si frajer. Vedel som, ze sa do toho nakoniec pustis. Ten film si zasluzi kvalitny cz preklad.
Diky ti, uprimne sa tesim.
Pěkně Vás zdravím, a také Vám děkuji, že jste se pustil do překladu tohoto filmíku. :-) Mějte se pěk
@markus diky :-*
Jé, na to se těším. Díky za překládání.
První řada byla perfektní :-) Byla bych vděčná za překlad druhé řady,
našla by se nějaká zlatá duš
Díky.:)Dík, poteší
Dokument o Tarantinovi, kto nam spravi titulky prosím ?
Zdravím! A na 3.seriu by sa niekto nedal? Dikes :-)
Díky za zájem, třeba to vyjde.díky:-)
Ak bude zaujem, prelozim. Ani netusim, ci to je este aktualne a ci su alebo nie su na to titulky.
Za měsíc, až dodělam rozdělaný titulky se o to pokusim. Ale neslibuju to na 100%
Super na tohle se těším díky moc
@tkimitkiy https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/8146792/fantastic-fungi-en
jsou tam jen "severské" titulky :-(ehm... tak já se jdu zase zahrabat pod šutr
Nevím, jak v jiných prohlížečích, ale v Chromu si můžeš tato okna zvětšit roztažením přes pravý doln
Bylo by možné zvětšit okénko Poznámky u editace údajů aspoň o pár řádků navíc? Ty čtyři jsou při vět
Taky prosím o překlad ;)
Plně souhlasím s tvým názorem a už se těším na film.
Chtěl by to někdo přeložit? Je to ale Godard.
vždyť to píšu. v prvním kroku musí být jen čistý název. pak se ostatní doplní automaticky.
To se sice nejmenuje, ale tady máš ten suffix taky přímo v názvu...
A když jsme u westworld, tak ten se nejmenuje s03e01, tam má být jen název. Pak se ti to normálně vy
"vždy" to určitě ne. Takových 95% mi to doplní správně. Spíš se mi stává, že místo CZ vlaječky mám S
A zkoušíš to na seriálech? Tam to totiž vždy skončí na chybě kvůli koncovce S##E##, kterou si vytáhn