Vlastní požadavkyRozpracované titulky
   

Nejvíce žádané titulky:

Detail Název filmu/seriálu Rok Rating Žádáno Žádost
8655470 The Specials   překládá se 2019 7,6/10 32x přidat
9048786 The Immortal 2019 6,3/10 27x přidat
9172422 La Belle Époque   překládá se 2019 7,5/10 24x přidat
983946 Fantasy Island   překládá se 2020 4,6/10 20x přidat
10199590 Les Misérables 2019 7,7/10 17x přidat
4565380 Fauda 2015 8,3/10 17x přidat
2140507 The Current War: Director's Cut 2017 6,5/10 15x přidat
4558200 Crown Vic   překládá se 2019 6,3/10 15x přidat
8289758 Briarpatch 2019 6,3/10 14x přidat
10271544 Richard Hammond's Big! 2020 8,2/10 14x přidat
6914122 Resistance 2020 5,4/10 13x přidat
6218010 The Iron Mask   překládá se 2019 4,6/10 13x přidat
8956872 Valhalla 2019 6,1/10 12x přidat
5618256 Manhunt 2017 8,1/10 12x přidat
9086228 Gretel & Hansel 2020 5,4/10 12x přidat
8332922 A Quiet Place Part II 2020 7,0/10 12x přidat
1398949 Blank City 2010 7,1/10 11x přidat
7510346 The Turning 2020 3,7/10 11x přidat
8161166 King Petar the First 2018 6,8/10 11x přidat
7347846 The Lodge   překládá se 2019 6,6/10 11x přidat
8948208 Foxtrot Six 2019 5,9/10 10x přidat
4558376 Downhill 2020 4,9/10 10x přidat
9711106 Dragonheart Vengeance 2020 5,0/10 10x přidat
7965440 The Dead Lands 2020 5,4/10 9x přidat
7411098 Baghdad Central   překládá se 2020 7,0/10 8x přidat
8888168 The Code 2019 6,0/10 8x přidat
9179230 Daniel   překládá se 2019 8,1/10 8x přidat
7235466 9-1-1 2018 7,7/10 8x přidat
11023922 Spirits in the Forest 2019 7,9/10 8x přidat
7831674 Raoul Taburin 2018 6,0/10 7x přidat
9581076 So Long, My Son 2019 7,7/10 7x přidat
920489 Inspector Montalbano 1999 8,4/10 7x přidat
9352780 Cold Case Hammarskjöld 2019 7,6/10 7x přidat
9779516 I Still Believe 2020 6,2/10 6x přidat
8258074 Fantastic Fungi   překládá se 2019 7,8/10 6x přidat
10199664 Adam 2019 7,2/10 6x přidat
9185066 Human Capital   překládá se 2019 8,0/10 6x přidat
4858674 Stargirl 2020 6,2/10 6x přidat
6087226 Koma 2019 6,6/10 6x přidat
3739118 Sequestered 2014 7,0/10 6x přidat
8769300 Rise of the Footsoldier: Marbella 2019 5,4/10 6x přidat
8028842 Spycies   překládá se 2019 5,0/10 6x přidat
8115460 Pearson 2019 6,8/10 6x přidat
1657517 The Song of Names   překládá se 2019 6,0/10 6x přidat
8287690 Genesis 2018 7,2/10 6x přidat
6043142 Skin   překládá se 2018 7,2/10 6x přidat
8991268 Honeyland   překládá se 2019 8,0/10 6x přidat
8873996 Deputy 2020 5,9/10 5x přidat
6713802 Neverknock 2017 4,8/10 5x přidat
9204204 Little Joe 2019 5,9/10 5x přidat

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme za tvojí kvalitní práci :)CZ dabing :-)Tie už sú s dabingom...ION je v poho
no myslím že evropa preferuje The Iron Mask (2019) plete se s DiCapriem 2004 ale IMDb Tayna pechati
Horor = not my cup of tea
The.Iron.Mask.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] 1,07 G
Nedal by si někdo dobrou brazilskou kávu?
(jen jsem chtěl proložit tvůj trochu monotónní dotazník)
Pokud budou, tak budu spokojená. :DTo jsi mě uklidnila. :)
Zvuk je ok u verze Baghdad.Central.S01E04.720p.HDTV.x264-KETTLE.mkv, nebo taky u Baghdad.Central.S01
Ak by sa niekto chcel pustiť do tituliek, sú ENG titulky na opensubtitles
Vidim to na spokojne tri hviezdicky, takze budem mierny.
Já bych spíš poprosila o překlad zbylých dvou dílů (7. a 8.) 2.série. Děkuji.
Chyba je v tom, že ty titulky nemůžu najít. Rozbil se mi disk, kde jsem ty titulky měl a já nemůžu n
Ale notak. Co má tohle být? Však už to máš skoro hotový. Jenom 10% korektur. Kde je chyba?
Petinorazdvadevět, moc dík za titulky za celou svou pologramotnou company. Jak se ti jenom revanšova
A nechce se ti to přeložit, prosím? :-DMěl by někdo zájem udělat k tomu titulky?
Zatím to vypadá zajímavě, autenticky.

Plus je to pro nás v exotickém prostředí Indie a zvláště v
Jsou na OpenSubtitlesAsi nejsou anglické titulky, že? :-(
poprosim titulky, vdaka
Paper.Mask.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
super bro jaka je verze releasu na preklad please ?
Díky. Na tohle se těším fest.Našla by se dobrá duše?
Neboj, já to zas určo pochválím :-) Už se taky moc těším.
Já vím, abys to pak mohl rozcupovat. ;)
Si frajer. Vedel som, ze sa do toho nakoniec pustis. Ten film si zasluzi kvalitny cz preklad.
Diky ti, uprimne sa tesim.