Sequestro di persona

Rok: 1968
Hodnocení IMDB: 6.4 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Sequestro di persona - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Sequestro di persona
6.6.2020 14:31 fanous21 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1343444


Díky. Já se k tomu dostanu nejdřív v červenci ale...
16.5.2020 14:33 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1343444


Díky za ochotu.
16.5.2020 12:44 desade Prémiový uživatel smazat odpovědět
Je to tam.
16.5.2020 11:34 desade Prémiový uživatel smazat odpovědět
Hodím na UT dvdrip, ktorý má ruskú, aj pôvodnú taliansku zv. stopu (v prílohe ru tit., ak by nesedelo časovanie).

příloha Sequestro di persona.ru.srt
16.5.2020 7:21 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1343352


Tak to by bylo moc fajn, kdybys ten film otitulkoval.
15.5.2020 21:42 fanous21 smazat odpovědět
bez fotografie
Film se mi moc líbil. Myslím, že bych jej přeložil. Akorát ho mám pouze v anglické jazykové verzi, ke které jsou anglické titulky, které jsou ale překladem italské verze, takže se leckde rozchází...
30.8.2018 7:23 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Obětoval by někdo svůj čas na překlad tohoto filmu?
24.7.2018 9:15 Yusek smazat odpovědět
Mrknul bych se na to. ale chtělo by to dát na nějaké úložiště :-/
12.7.2018 19:37 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie
Svého času italský trhák. Chtěl by to někdo přeložit?

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a to schvaleni trva cca jak dlouho bude to jeste dnes? nebo zitra? diky za preklad
Prosim, dokonci niekto titulky k stvrtej serii, ďakujem :)
Mozem sa opytat, kedy budu pridame titulky k serialu zo 4. serie od ôsmej časti, ďakujem:)
Jestli se nikdo jiný nenajde, tak se do překladu pustím. Nyní ale dodělávám jiné titulky.
Já budu vděčný za cokoliv od Billa. :)Super, diky
pokud chces poslu ti to upraveny ....mozna tam jeste neco zustalo chybne ,,,, napis na gogonet@sezna
ciselka

388
00:24:19,561 --> 00:24:21,667
Pohleďte.

395
00:24:44,517 --> 00:24:46,312
Prvn
Přeloženo, čeká na schválení.
Už to skoro bylo přeloženo a najednou to zmizelo, co to...?
Ghosts.Of.War.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG. díky
chybi ciselko

206
00:13:41,924 --> 00:13:45,410
Irokézové.
Irokézové by neměli být

a

2
chybi ciselko
206
00:13:41,924 --> 00:13:45,410
Irokézové.
Irokézové by neměli být
Seriál brzy dokončím, zatím jsem dala přednost Hanně. Děkuji za pochopení.
111
00:08:10,110 --> 00:08:13,389
Kapitáne, rád za toho muže zaplatím dvojnásobek jeho ceny.

11
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
40
00:05:17,455 --> 00:05:18,939

41
00:05:20,008 --> 00:05:21,424
A ta země?
16
00:03:11,785 --> 00:03:12,974
-Má horečku

17
00:03:13,743 --> 00:03:14,814
-Předám ho do
mas tam chybku hned z kraje .... 17 radek chybi ciselko ... a uprava od 16 ....ale ja tomu nerozumim
krásný den, 7 díl bude? děkuji za dosavadní titulky
vcem je problem ? :-D bo ja je videl a tesil se na dalsi .....
Tohle neni dalsi serie. Je to spinoff. Takze neni nutny videt predchozi dily. Ale ten puvodni serial
pripajam sa aj jaNěkdo jiný,kdo by se ujal překladu?:( tak to nieje dobréProsím o překlad děkuji
Ghosts.Of.War.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Tak jsou! Prosím, ujměte se toho někdo, trailer vypadá dob
Na NF tenhle seriál není.
Aj Snowpiercer bol zo služby TNT ale spolupracoval s Netflixom a titulky tam boli tak hádam budú aj
Nemyslím si , že budú titulky na Netflixe keďže je to seriál zo služby peacock.