The Good Doctor

Požadavek na TV seriál

Rok: 2017

Hodnocení IMDB: 8.1 / 10

Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Petina129 The Good Doctor již zpracovává. Má za sebou 167 překladů.
Přidat si požadavek Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Good Doctor
10.5.2021 7:57 lilith7234 odpovědět
bez fotografie
prosím titulky k s04 e14,15 moc ďakujem :-)
25.9.2019 16:27 Carryie odpovědět
bez fotografie
Bude sa prekladať 3. séria?
31.3.2019 19:07 iwule23 odpovědět
bez fotografie
ahojky chtela bych poprosit o preklad s02e12 az do konce serie bouzel je to jen v aj :-( a titulky nikde k sehnani diky moc
9.3.2019 15:06 speedy.mail odpovědět
9.3.2019 14:57 Weirdnerd12 odpovědět
bez fotografie
Pardon, S2 E18 ještě nevyšla ale mohl by někdo ty titulky vytvořit? Sama bych se toho klidně ujala ale nevím jak na to ://
9.3.2019 14:54 Weirdnerd12 odpovědět
bez fotografie
Vytvořil by prosím někdo titulky od S2 E09 až k S2 E18?
4.3.2019 23:23 Razzzor odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231804


Edit: sorry, vidím že sa to zdržalo kvôli technickým veciam, my bad
4.3.2019 23:21 Razzzor odpovědět
bez fotografie
Zas to tu nejak zamrzlo :-( bude sa pokračovať v preklade? Tento seriál si svoje zastúpenie v titulkoch nejak nenachádza svoje miesto
16.2.2019 22:59 pbalino odpovědět
bez fotografie
Už sa neviem dočkať :-) čakám už niekoľko mesiacov.
16.2.2019 21:31 Petina129 odpovědět
2x07 posláno ;-)
16.2.2019 10:47 Petina129 odpovědět
Už mám půlku 2X07, tak se to pokusím dneska dodělat a poslat. :-)
13.2.2019 22:09 bludo17 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1225278


to by sme ti boli velmi vdacny posledny natitulkovany diel je s02e06 odvtedy na edne prestali prekladat a nedali ani ziadne vyjadrenie tak ak by si mala cas a chut sa do tohto skveleho serialu pustit urcite ti bude veeelmi vela ludi vdacnych
12.2.2019 16:07 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k žádosti o přeložení seriálu. Vím že to překládali na Edně, ale z časových důvodů to pravděpodobně vzdali.
10.2.2019 23:59 Petina129 odpovědět
O jaké díly je poptávka? Od S02E07? Koukám, že tu chybí jak část první série, tak celá druhá... Klidně se toho ujmu.
9.1.2019 13:33 5ta1da odpovědět
Na Serialzone je to už přes měsíc mrtvý, tak se též připojuji s prosbou o překlad. Sice je to hrozná multikultigender agitka, ale rád bych dokoukal sezónu do konce.
5.1.2019 18:06 enetl odpovědět
bez fotografie
prosím o překlad. Děkuji.
4.12.2018 16:11 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďalších dielov... na Edne to zamrzlo, bez komentára....ďakujem
4.12.2018 15:22 Razzzor odpovědět
bez fotografie
Edna s tým nejak uťala po 5. časti druhej série, bolo by možno preložiť zvyšné?
3.12.2018 9:36 speedy.mail odpovědět

reakce na 1205970


viz komentář od Malkiviana
2.12.2018 22:21 juro2802 odpovědět
bez fotografie
preco sa prestal prekladat tak dobry serial ?
28.11.2018 17:20 Razzzor odpovědět
bez fotografie
Seriál sa prestal definitívne prekladať alebo iba na dobu určitú ktorá trvá viac jak mesiac?
1.11.2017 14:16 Malkivian odpovědět
Koukám, že sem už další titulky nepřibývají. Jinak se ale pravidelně objevují na Edně...
15.10.2017 22:38 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie
Už je někdo udělal.
7.10.2017 16:07 mitchelrosinu odpovědět
bez fotografie
prosím též
28.9.2017 21:30 ap7 odpovědět
bez fotografie
prosim prosim, dekuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Z francouzských titulků překládal doummais a to dobře, řekl bych. Bohužel už půl roku na žádném film
Vďaka za výber.
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.