She Came to Me

Požadavek na film

Rok: 2023

Hodnocení IMDB: 6.0

Počet aktivních žádostí o překlad: 16

Celková nabídka za překlad: 4 hlasy


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, za jsou titulky na serveru.

Najít She Came to Me
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU She Came to Me
2.10.2024 18:16 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moje chyba, nepozornost. Opravene.
2.10.2024 17:57 majo0007 odpovědět

reakce na 1608980


Nepíš autor neznámy.
riadok 1304:
"České titulky Jiří Kobělka - Iyuno 2024"
2.10.2024 16:37 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nahral som na schvalenie oficialne titulky z VOD. Snad sa tu coskoro objavia.
2.10.2024 9:15 ainny01 odpovědět

reakce na 1608883


Ano, pokud chceš, aby někdo přeložil, co bys chtěl vidět, pak bys motivovat měl. Pár rad, jak na to, máš i tady https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-3#pozadavky :-)
2.10.2024 4:47 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1608926


Tak snad si to přečteš, to je vid vidro zastal jsem se co v podstatě tenhle web udržují v provozu já mrdka co blokuje reklamy to je vid? ;-) ale ne vážně.

pan králík: Snad si se trochu poučil, ne nejsem vlezdořid, pokud teda to není slušnost na všech stranách - vem si to ty, že prostě někdo se tomu začne věnovat a mohl by to přeložit ale když si ho takhle rovnou v podstatě odradil přímo/nepřímo tak to někdo mimochodem na AI opensubtitles lze mít ai překlad za mě lepší než nic ai už je na dobré úrovni a učí se za pochodu. Věř tomu, že ne každý musí vědět co si kdo o čem myslí online.

Minimálně ne úplně tady, to není tlachárna o tom co kdo nikdo nepřeloží. Chápu že, mám problémy se psaním tak už tu nebudu spamovat. Většinou tady nadávají slováci, tak si neztěžuj ale i když si myslím že je trochu moc že by si někoho odrazoval ale je pravda jeden člověk a pak se přidají další že, ono šíření negativity je jednoduché. Ne nejsem přespčíliš pozitivní.
2.10.2024 4:41 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1608883


Lze to napsat i slušně, a to Vidra moc dobře ví že já jsem přeci jenom trochu odvázanější člověk nicméně mám respekt k lidem co to z fandovství překládají, nesouhlasím s tím aby se tady omezovalo i když jen dočasně, jakékoli slovo ale chce to trochu opatrně :-D

Některé filmy mají více textu jsou teda rychleji přeložené od někoho kdo si tím třeba krátí nějak včas, jiné mají i blbé titulky a holt - to potrvá áno některé filmy mají překlad i po deseti letech.
Zbytečné se rozčilovat, to je skoro jak s počasím. Prostě nemůžeš nikoho nutit překládat něco na co nemá kapacity mozkové, časové atp...

Překládají pro nás, pro sebe známé vnikají nový překladatelé atp... Fanoušci jsou dobří, jen se to chce mírnit já si třeba jejich práce vážím a díky tomu koukám na spoustu sérošů a některé filmy. Nemám vždy nejlepší volbu slov ale nedělal bych, podobné výlevy když vím že v reálu bych si to nedovolil. Už to napsat že pochybuješ... jako první je zbytečně popudlivé jsou i lepší filmy bez titulek. Nesmysl nadávat lidem nutit je at překládají něco co chci.

I když mi příjde že, kolikrát se to trochu přehání a zveličuje ale nevím, já mám rozlišit online co je a co už není přes čáru. Takže nebudu psát třeba že jsem to viděl bez nich ale stojí to za překlad.
1.10.2024 20:32 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1608883


tvé komentáře jsou zbytečným útokem na práci všech překladatelů. a to jen proto, že nepřekládají to, co chceš ty. to rozhodně není slušné. viz e-mail.
1.10.2024 20:09 pan_kralik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1596870


Jakože tady mám motivovat překladatele, aby se na to vrhli? Proč sám/sama nelobuješ za tento film? Máš rozsvícenou stopku v hlavě, jinak bys to přeložil/a na fleku? Pokud není pravda, že se tady překládají chujoviny, tak to dokaž na jasných příkladech. Přesně to tady uvádí kruger, má to moc textu a chujoviny jsou asi primitivnější na překlad. Jinak tady v tomto požadavku vidíte přesně, jaký typ lidí sem leze, viz: "Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista." Jak by mohli udávat, tak jdou hned to toho. Fakt hnus. Mám právo být subjektivní a může se vám to třeba nelíbit, ale jsem zároveň i objektivní.
5.6.2024 18:37 ainny01 odpovědět

reakce na 1596860


To můžeš, ale už tvoje první věta by třeba mně v hlavě rozsvítila stopku. Když pochybuješ, tak ti to nebudu brát, pochybuj si dál. A napsat, že chujoviny jsou tu hned je docela podpásovka pro ty, co nad nimi strávili svůj čas, který každý tráví po svém. Takže si pindej, ale zamysli se nad tím, co asi tak motivuje. Ten tvůj výlev rozhodně ne.Pac a pusu.
5.6.2024 16:57 pan_kralik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak ten pozadavek jsem zalozil prvni, tak si tu snad muzu trochu zapindat.
1.6.2024 8:51 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1596230


Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
1.6.2024 4:07 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1596257


Textu"
1.6.2024 4:06 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1596226


Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
31.5.2024 23:25 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1596234


Uff, ideš...
31.5.2024 20:02 Lacike odpovědět

reakce na 1596233


Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
31.5.2024 19:57 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1596232


Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
31.5.2024 19:49 Lacike odpovědět

reakce na 1596226


Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad sebou zamyslieť. Pindáš, že tu nemáš zadarmo niečo, čo ty chceš. Tak si to prelož v translatore, ty genius.
31.5.2024 19:43 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1596226


Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi nepáči za "chujovinu". Napríklad tento film za takú malú "chujovinu" považuje väčšina zo 66 filmových kritikov, z recenzií ktorých tento film dostal priemerné hodnotenie 5,7/10. Tým som chcel povedať iba toľko, čo je v prvej vete...
31.5.2024 19:30 vasabi odpovědět
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Určitě je fajn ten požadavek. Taky bych na to koukl. Už jen kvůli těm hercům.
31.5.2024 19:01 pan_kralik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů prostě nikdo titulky nedělá. Jenom k těm největším chujovinám jsou tu hned :-( No nic, tak good luck!


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
I já nahrávám v UTF-8 + BOM a vše je v pohodě.
La hierba del diablo Castellano H264-eac3 Webdl hd 1080p
V popise som ti tiež nechal prekvapenie :)Ďakujem cením si to.
To ešte asi nevieš o čom sa tam bavia... Duchovno fyzické stretnutie plné experimentovania. Niektoré
Ja bežne nahrávam v UTF-8, či UTF-8 s BOM a vo výstupe sa žiadne znaky nezmenia (tak, ako sa to stáv
Fíha. Takmer 5 a pol hodinový film s takmer 4000 riadkami - tu sa aj indické filmy tak trochu schová
Keďže sa tu titulky dajú stiahnuť aj s kódovaním UTF-8, je možné ich tu s takýmto kódovaním aj nahra
Iron Island (2005) [1080p] [WEBRip] [YTS.MX]
The Third Wife (2018) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Martin Eden (2019) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
The Twentieth Century (2019) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]
Dads (2019) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]
Costa Brava, Lebanon (2021) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Překvapení.... DíkySi koukám pospíšili:)
Tak to je naprostá pecka, je fajn, že se najde někdo, kdo titulky udělá tak rychle. PARÁDA! :-)
Dal
TMZ Presents The Downfall of Diddy 2024 720p TUBI WEB-DL AAC2 0 H 264-playWEB
...Možno sa tešíme, ale ďakujeme určite :)Třeba někoho zaujme, díky...No super... Díky mocLordek, ďakujeme Ti ! :) Posielam hlasTíško, lebo sa na to začneme fixovať...
Nie je za čo. Tento seriál milujem preto sú titulky hneď v deň ako vychádza :)
WOW, tak tady se někdo pustil mrtě hafo do titulků!!!
Klobouk dolů PANE a děkuji MOC!
Ten třetí dí
Možno to skúsim ale ešte robím na tom 5 hodinovom filme.
From S03E03 dokončené:
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000404490
Keď tu niekto dokáže preložiť 5 hodinového Hamgučiho tak dokážu preložiť aj Diaza :)
https://www.ti
Budem sa každý večer modliť o preklad. Lav Diaz s umiernenou minutážou ("iba" 250 min).


 


Zavřít reklamu