Dream the Impossible

Rok: 2017
Hodnocení IMDB: 8.3 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Dream the Impossible - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Dream the Impossible
24.6.2019 12:02 tuky206 smazat odpovědět
bez fotografie
https://cestnemotorky.sk/videa/uputavka-film-dream-the-impossible/
24.6.2019 12:01 tuky206 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1260103


V podstate ano, paralympijsky jazdec na lyziach ktory zaklada motoskolu pre handicepovanych jazdcov na moto.
20.6.2019 13:12 Lacike smazat odpovědět
To je o nejakom vozickarovi na motorke?
19.6.2019 13:06 tuky206 smazat odpovědět
bez fotografie
Myslím že by to veľa motorkarov potešilo keby je preložený tento film.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji