Vlastní požadavkyRozpracované titulky
   

Nejvíce žádané titulky:

Detail Název filmu/seriálu Rok Rating Žádáno Žádost
8655470 The Specials   překládá se 2019 7,6/10 35x přidat
9048786 The Immortal   překládá se 2019 6,2/10 30x přidat
9172422 La Belle Époque   překládá se 2019 7,5/10 26x přidat
983946 Fantasy Island   překládá se 2020 4,6/10 20x přidat
10199590 Les Misérables 2019 7,7/10 19x přidat
6218010 The Iron Mask   překládá se 2019 4,6/10 17x přidat
6914122 Resistance 2020 5,5/10 15x přidat
4565380 Fauda 2015 8,3/10 15x přidat
2140507 The Current War: Director's Cut 2017 6,5/10 15x přidat
8289758 Briarpatch 2019 6,3/10 14x přidat
4558200 Crown Vic   překládá se 2019 6,3/10 14x přidat
8956872 Valhalla 2019 6,0/10 13x přidat
10271544 Richard Hammond's Big! 2020 8,2/10 13x přidat
8332922 A Quiet Place Part II 2020 7,0/10 12x přidat
8161166 King Petar the First 2018 6,8/10 12x přidat
5618256 Manhunt 2017 8,1/10 12x přidat
9086228 Gretel & Hansel 2020 5,4/10 12x přidat
1398949 Blank City 2010 7,1/10 11x přidat
7510346 The Turning 2020 3,7/10 11x přidat
7347846 The Lodge   překládá se 2019 6,6/10 11x přidat
8948208 Foxtrot Six 2019 5,9/10 10x přidat
9711106 Dragonheart Vengeance 2020 5,0/10 10x přidat
7411098 Baghdad Central   překládá se 2020 7,0/10 9x přidat
7235466 9-1-1 2018 7,7/10 9x přidat
11023922 Spirits in the Forest 2019 7,8/10 9x přidat
8258074 Fantastic Fungi   překládá se 2019 7,8/10 8x přidat
9581076 So Long, My Son 2019 7,7/10 8x přidat
7965440 The Dead Lands 2020 5,4/10 8x přidat
8888168 The Code 2019 6,0/10 8x přidat
9179230 Daniel   překládá se 2019 8,1/10 8x přidat
7831674 Raoul Taburin   překládá se 2018 6,0/10 7x přidat
920489 Inspector Montalbano 1999 8,4/10 7x přidat
8028842 Spycies   překládá se 2019 5,1/10 7x přidat
8991268 Honeyland   překládá se 2019 8,0/10 7x přidat
9352780 Cold Case Hammarskjöld 2019 7,6/10 7x přidat
10199664 Adam 2019 7,2/10 6x přidat
6087226 Koma 2019 6,6/10 6x přidat
2398149 An Officer and a Spy 2019 7,3/10 6x přidat
9204204 Little Joe 2019 5,9/10 6x přidat
3739118 Sequestered 2014 7,0/10 6x přidat
8769300 Rise of the Footsoldier: Marbella 2019 5,4/10 6x přidat
8115460 Pearson 2019 6,8/10 6x přidat
8006926 The Russian Five   překládá se 2018 8,2/10 6x přidat
1657517 The Song of Names   překládá se 2019 6,0/10 6x přidat
8287690 Genesis 2018 7,2/10 6x přidat
6043142 Skin   překládá se 2018 7,2/10 6x přidat
10944744 The Escape from Auschwitz 2020 2,0/10 5x přidat
4858674 Stargirl 2020 6,2/10 5x přidat
8873996 Deputy 2020 5,9/10 5x přidat
6713802 Neverknock 2017 4,8/10 5x přidat

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky by měly sedět na obě jmenované verze.
Vyzkoušela jsem 720p.iNTERNAL.WEB.H264-GHOSTS, jiné j
Super! Dík.Bezva ;)Těším se, vypadá to na zajímavý trash.
Skvelé, že k tomu robíš titulky!
Nespravíš, prosím, aj prečasy na kvalitnejšie verzie 1080p.iNTERNA
Budeš prekladat aj e18 prodigal son?Hepčák! Cože?
Dobrý deň,velmi pekne prosím kto by preložil titulky k 8 a 10tej casti poslednej serie? Ďakujem pekn
taky bych rád podpořil přáni o výrobu těchto titulků. děkuji. Gromski
Dobre. Toto si určite pozriem, pretože som videl ten dobrý comment na CSFD. A už som ti aj dal hlas
Anglická verzia
Mám dvoje různé anglické titulky, ale spíš z odposlechu.
Zatím to jde dost pomalu, zatím u toho víc studuji wikipedii, než překládám. Třeba v jedné fázi, jse
Ano, přesne tak jsem to myslel. :) Stačí ION10 a nemusel jsi stahovat těch 20GB nebo kolik.
DíkyDíky, dobrá volba:-)Zajímavá volba, díky.díky mocZ akých titulkov to prekladáš?já bych moc prosil CZ :)Super!
Podle stránky http://www.nextweek.cz/suits/ jsou stále v procesu překladu ale je otázky jestli se na
Zdravím, nemáte v pláne sem hodiť titulky k posledným štyrom častiam?
speedy.mail to myslel tak, ze ti staci precasovat na verzi ION a ta automaticky bude sedet i na verz
ok? no.... mám to stazeny oboji....
pridávam sa...s prosbou. chytilo ma to. dakujem vopred.
dekuji za titulky z Edny.*Pustila
Stáhla jsem si nějaké ripy. Titulky tam jsou, ale nikoli české.
da sa uz stiahnut Money.Heist.S04.1080p.WEB.x264-GHOSTS[rartv] a tam su uz titulky