9-1-1

Rok: 2018
Hodnocení IMDB: 7.7 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 8

9-1-1 - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU 9-1-1
26.3.2020 12:12 KevSpa smazat odpovědět

reakce na 1328904


Netuším, kde všude to MissLiz píše. Ale já s ní před pár dny komunikovala a říkala, že na překladu pracuje. Sekla pouze s Lone Star, protože už se tady toho někdo ujal a nestíhala by oba překlady. Jinak všechny titulky k předchozím řadám včetně té třetí jsou ke stažení na Edně. Moc nechápu, proč tady někoho navádíš, ať se pustí do překladu "pro Ednu". Když ten seriál někdo překládá celé tři sezóny, tak rozhodně najednou neřeknu někomu jinému. Vždycky jí překlad trval, ale rozhodně ji z toho nehodlám vyšachovat. Tohle vypadá, jako bys tady jménem Edny dával inzerát na nového překladatele, což se mi teda vůbec nelíbí.
26.3.2020 11:20 Chester90 Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1328904


Myslím že by stačilo keby to niekto zobral od tejto 12 časti čo je po prestávke. Začal sa prekladať aj 911 lone star, možno by bol ochotný prekladať aj toto.
26.3.2020 10:30 xoxo_honza Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Šel by do toho někdo ? Není potřeba to překládat od začátku, stačí když se někdo ujme třetí řady. Nikdo to nepřekládá, překládala to MissLiz na serialzone, ale ta stále všude píše, že je v zahraničí a nemá na překlad čas, nebo přístup k internetu. Bylo by fajn, kdyby se do toho někdo pustil i pro ednu. https://www.edna.cz/911/
17.2.2020 11:27 KevSpa smazat odpovědět

reakce na 1318917


Jako že to má někdo celé znova přeložit, když už ty titulky existují, jen momentálně nejsou k dispozici?
16.2.2020 8:28 Nih smazat odpovědět

reakce na 1318917


Ak si pamätám dobre, vysielalo sa to v telke pred rokom, v januári 2019, so slovenským dabingom na jojke.
16.2.2020 7:35 Radmila smazat odpovědět
zdraví, na serialzone už nejsou žádné titulky, ujme se tohohle někdo? díky
4.1.2019 9:48 doummais smazat odpovědět
Čaute, budem to prekladať
Neviem ako rýchlo mi to pôjde, ale idem do toho
22.12.2018 22:15 ZizoTN smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1130322


No práveže, titulky na serialzone sú málo použiteľné, nesedia ani na 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb ani na 9-1-1.s01e01.1080p.web.x264-tbs. Škoda, že tento podľa letmého pozretia fajn seriál tu nemá žiadne dobré prečasovanie. Neviem akú zlú kvalitu sťahovať aby som to mohol pozrieť:/
25.1.2018 17:36 passengers smazat odpovědět
bez fotografie
Je to moc dobre na serial – záchrana ludi o ktorej v dnešnej dobe nik neuvažuje ako prebieha. 80%
24.1.2018 17:46 lukascoolarik smazat odpovědět

reakce na 1130303


https://www.serialzone.cz/serial/911/titulky/1-rada/
24.1.2018 17:06 MarKol777 smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Je tu niekto, kto by sa pustil do prekladania tohoto seriálu? Jedná sa o seriál z oblasti záchránných zložiek a prípadov, s ktorými sa denne stretávajú. Vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak by sa niekto chcel pustiť do tituliek, sú ENG titulky na opensubtitles
Díky¨)
Vidim to na spokojne tri hviezdicky, takze budem mierny.
Já bych spíš poprosila o překlad zbylých dvou dílů (7. a 8.) 2.série. Děkuji.
Chyba je v tom, že ty titulky nemůžu najít. Rozbil se mi disk, kde jsem ty titulky měl a já nemůžu n
Ale notak. Co má tohle být? Však už to máš skoro hotový. Jenom 10% korektur. Kde je chyba?
Petinorazdvadevět, moc dík za titulky za celou svou pologramotnou company. Jak se ti jenom revanšova
A nechce se ti to přeložit, prosím? :-DMěl by někdo zájem udělat k tomu titulky?
Zatím to vypadá zajímavě, autenticky.

Plus je to pro nás v exotickém prostředí Indie a zvláště v
Jsou na OpenSubtitlesAsi nejsou anglické titulky, že? :-(
poprosim titulky, vdaka
Paper.Mask.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
super bro jaka je verze releasu na preklad please ?
Díky. Na tohle se těším fest.Našla by se dobrá duše?
Neboj, já to zas určo pochválím :-) Už se taky moc těším.
Já vím, abys to pak mohl rozcupovat. ;)
Si frajer. Vedel som, ze sa do toho nakoniec pustis. Ten film si zasluzi kvalitny cz preklad.
Diky ti, uprimne sa tesim.
Pěkně Vás zdravím, a také Vám děkuji, že jste se pustil do překladu tohoto filmíku. :-) Mějte se pěk
@markus diky :-*
První řada byla perfektní :-) Byla bych vděčná za překlad druhé řady,
našla by se nějaká zlatá duš
Díky.:)Dík, poteší
Dokument o Tarantinovi, kto nam spravi titulky prosím ?
Zdravím! A na 3.seriu by sa niekto nedal? Dikes :-)
Díky za zájem, třeba to vyjde.díky:-)
Ak bude zaujem, prelozim. Ani netusim, ci to je este aktualne a ci su alebo nie su na to titulky.