The Operative

Rok: 2019
Hodnocení IMDB: 5.6 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 5

The Operative - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Operative
2.8.2020 8:41 aco19722 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o titulky pro sluchově postižených.... Moc dekuji
18.12.2019 7:09 ghost206 smazat odpovědět
bez fotografie
The.Operative.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM ;-)
8.10.2019 17:58 rybi_smrst smazat odpovědět
bez fotografie
také se již těším...
13.9.2019 18:22 mtu Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1276995


V zapisanych nemas odkaz na IMDB, takze sa Tvoj rozpracovany preklad nezobrazuje korektne (nie je vidiet, ze to prekladas, ak si kliknes na poziadavky ani sa nedaju pridavat komentare k rozpracovanemu prekladu)
9.9.2019 14:00 ondhajek smazat odpovědět
Jdu do toho... snad budou všechny WEB release stejně časovaný, uvidí se, nejdřív překlad, pak případně přečasy :-)
4.9.2019 20:21 rostay smazat odpovědět
bez fotografie
Již je verze The.Operative.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
PLS, díky.
19.8.2019 18:49 gardenroute smazat odpovědět
bez fotografie
žádný zájem o překlad ? to je škoda
3.8.2019 14:25 gardenroute smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o titulky na release "1080p AMZN WEB-DL DD5.1 H264-CMRG"
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ja som stiahol Trockij.2017.WEB-DL(1080p).OlLanDGroup
Toto som si stiahol Trockij.2017.WEB-DL(1080p).OlLanDGroup
tak překlad konečně hotov a pustil jsem se do korekcí
Našel by se fajnšmekr, který by to otitulkoval?
Těším se, děkuji. :-)Už na tom dělám.
Nenasiel by sa niekto, kto by sa pustil do poslednej epizody?
webrip je vonku
Je to velmi jednoduchý "home alone zombie" film bez hlubší myšlenky, takže právě titulky, které jsou
Malo ochotnych prekladatelov, to je nemila situacia teda. Ale ak sa to objavi na nejakom VOD zdroji,
Ofiko EN titulky opravdu ještě nejsou. Neofiko se na netu dá najít několik, taky jsem koukala. Na po
Chtěl jsem se na ty eng titulky juknout - stáhl jsem několik verzí. Od příšerných po "asi odpovídají
Ani po 2 letech se nenašel nikdo, kdo by přeložil Ceylana?
Však já vím - už je mám stažený, jen jsem dal přednost ještě jinému filmu... ;)
Ty titulky jsou jen k norským větám. Existuje i kompletní verze.
176 titulků? To není zrovna moc upovídaný...
Díky za potvrzení ;)
Od třetí třídy základky + 4 roky gympl + 5 let vysoká + doktorát (ten jsem nedodělal a utekl), takže
Díky ti za tvůj zájem to otitulkovat.superSuper! Dík, že ses do toho dal !
Titulky jsem konečně objevil, jeden by neřekl, kolik variací na to jméno existuje. Začal jsem s přek
Zdravím..
nemáte někdo, prosím, titule? Ani by nemusely sedět úplně přesně..
Sháním na verzi My.F
Tak jsem je zkusila, máš pravdu, jsou špatné, sice se to dá z toho pochopit, ale nedoporučuji. :-D
Castle.In.The.Ground.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
pokud by se někomu,,chtělo"......Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-: