Utopia

Rok: 2020
Hodnocení IMDB: 6.7 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 29

Utopia - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Utopia
24.10.2020 23:22 xx0xx smazat odpovědět
bez fotografie
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
7.10.2020 14:57 rudozel smazat odpovědět
bez fotografie
Tiež sa pripájam k prekladu:-)
2.10.2020 15:28 saurix smazat odpovědět
bez fotografie
Zkouknu a pak se rozhodnu, jestli to stojí za to.
2.10.2020 13:59 Adrian Hates Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji s prosbou o překlad.
28.9.2020 7:10 pseidl Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
prosim přeložit
27.9.2020 22:45 standakuky smazat odpovědět
bez fotografie
 

příloha Utopia.2020.S01E01.Life.Begins.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.srt

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem