Baaghi 3

Rok: 2020
Hodnocení IMDB: 2.0 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 12

Baaghi 3 - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Baaghi 3
20.5.2020 23:40 danny-v Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1343456


(indický)Rambo styl určitě bude :-D https://www.csfd.cz/film/617697-rambo/diskuze/
20.5.2020 22:11 num71 smazat odpovědět
Tohle je teda maso. Malinkatý kousek z mé zvrácené duše po tom touží....
18.5.2020 17:28 titulky-hraczka smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad
16.5.2020 15:16 Lacike smazat odpovědět
Na vegetola to je prilis ukecane. On preklada filmy maximalne do 1000 riadkov.
16.5.2020 14:55 ratchetka Prémiový uživatel smazat odpovědět
Třeba to přeloží vegetol. :-)
16.5.2020 14:15 vasabi smazat odpovědět

reakce na 1343443


i tak bys měl:-):-):-)
16.5.2020 13:41 Lacike smazat odpovědět
Akcna bomba v Rambo style. Tak podme. Prelozte to niekto. ;-)
16.5.2020 12:31 Lomri smazat odpovědět
Snad se této akční podívané někdo ujme, i když počet řádků to má velký.
16.5.2020 0:51 Lacike smazat odpovědět
Snazil som sa prehovorit dvorneho Tigerovho prekladatela, ale nejak sa mu do toho nechce.
15.5.2020 22:43 bara.balkova10 smazat odpovědět
bez fotografie
prosííím přeložte to někdo :-))))

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ja tiež :))Macarena a Zulema jsou už na Neflixu :-)
mohl by nekdo zacit s titulkama?dekuju mockrat.uz se na to moc tesim.
Dík, preložiť by to bolo záhodno, ale zatiaľ si to dávam do záložky. Uvidíme...
Souhlas, neskutečný díl, ale i seriál.
mel sem podobnej problem a vyresila to konverze kodovani z ANSI na UTF-8,pac TV nema moznost nastavo
Dobry den, prosim o preklad tohoto francouzskeho filmu. Dekuji moc, V.
Prosim o preklad tohto špičkoveho filmu.Aj na opensubtitles.
Prosím o překlad. Anglické titulky jsou na subscene.
Ha, ha, ha! :-(ty mě vždy pobavíš:-)
To nie sú novinky, pretože keď máš nahratých toľko titulkov, to musíš dávno vedieť, čo tam má byť.
Fíha, to jsou mi novinky:-)
Release znamená vydanie a film vyšiel v roku 2019, takže je to technicky správne, ale keďže potom na
můžu dotaz? proč jsi do kolonky release napsala rok 2019 a ignorovala instrukce k vyplňování kolonek
Díky, nejvíc
Tak situácia sa zmenila, a stihla som ich skontrolovať a nahrať. Čakajú už iba na schválenie :)
Díky. Tento seriál je oříšek, ale zkouším se s tím poprat. :D
Bude to zajtra, 27.5 :)
Budu velmi rád, moc děkuji. Snad se někdo najde.
Díky ti za tvou píli, na které je vidět úžasná snaha a super titulky, jen tak dál. Paže tuž ... ;-)
Prosim o preklad:-)
Ďakujem:-)
ten dabing je otrasny...A už to zmenili aj na cine-max.sk, na 6.8.
A pozrel som sa na stránku cine-max.sk a zistil som, že jeden film sa bude premietať v kinách skôr,
Yeeeeees! Na Slovensku budú kiná už vo štvrtok! Konečne!
Ale treba povedať, že Radioactove je lepší, tam sa vyprázdňujú len atómy...
Pozrel som si (Amzn) dopadne ako bio Caponeho... v mínuse.
5. díl neskutečný nářez! Gareth Evans fakt umí. Škoda, že je to jeho poslední díl série v pozici rež