Who Finds a Friend Finds a Treasure

Požadavek na film

Rok: 1981

Hodnocení IMDB: 7.2 / 10

Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Přidat si požadavek Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Who Finds a Friend Finds a Treasure
17.10.2021 12:44 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1445034


Ripnul jsem z DVD...Mám prosbu..Někdo může přesčasovat titulky na Who.Finds.A.Friend.Finds.A.Treasure.1981.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]?? Děkuji vám


příloha Who.Finds.A.Friend.Finds.A.Treasure.1981.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] - kopie.srt
17.10.2021 12:41 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Prosím a děkuji :-)
21.9.2021 16:46 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Nikdo? To je škoda :-/.....Asi budeme počkat nejdéle
18.8.2021 11:22 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1431996


Nevadí a počkám až někdo bude dělat :-)
14.8.2021 22:41 Serpenteux odpovědět
Fuuha, mám otca taliána a sám sa na preklad filmu teší, dúfam, že sa toho niekto ujme :-)
14.8.2021 22:17 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1431951


Skúšal som to načasovať aj podľa nich, ale nesedelo to.
14.8.2021 17:09 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Dám anglické titulky...


příloha Who.Finds.a.Friend.Finds.a.Treasure.1981.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English.srt
14.8.2021 17:04 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1431878


Ahooj...Aha a chápu..Nevadí a nedá to dělat..Počkám až někdo bude dělat přečasovat + upravit titulky kvůli času :-) :-)
14.8.2021 0:44 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1431860


Bohužiaľ, nezadarilo sa. Mám dojem, že Bluray verzia je inak zostrihaná. Nedá sa to urobiť ani podľa presných eng tit. Bolo by to treba načasovať riadok po riadku, čo sa mi nechce...
13.8.2021 21:19 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1431811


Děkuji:-)
13.8.2021 18:55 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1431790


Pozriem na to...
13.8.2021 17:34 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Ripnul jsem z DVD...Mám prosbu..Někdo může přesčasovat titulky na Who.Finds.A.Friend.Finds.A.Treasure.1981.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]?? Děkuji vám


příloha Who.Finds.A.Friend.Finds.A.Treasure.1981.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] - kopie.srt

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velké díky za překlad této série.
Co je špatně? Měl jsem nahrát přímo soubor asi...?
Víkend mám plný, dostanu se k tomu příští týden, title budou.
Mrknu na to. Pak dám vědět.
len zopakujem príspevok z iného fóra, propaguješ tu strojový preklad ...
Strojový preklad, v ktorom Tony Soprano = Tony Soprán ... "i tak še da" :-D
To neděláš dobře s tím odkazem. Ty jsi tu nový?
Dikes,ale nesedi na FLUX,tak prosim ta precasuj to
Slovenské titulky - mě stačí - někomu třeba taky:
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/88456
Slovenské titulky - mě stačí, někomu třeba taky:
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/8845686
Kde to jde prosím stáhnout, hodíte sem někdo link? děkuji. :-) A mimochodem předem moc děkuji za pře
MOhl by někdo překládat seriály FBI MOST WANED,FBI,FBI:INTERNACIONALE,S.W.A.T, NCIS LA. Seriály pro
První epizoda venku. Čtěte, prosím, popisek. Děkuji! :)
13.Fanboy.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Poprosím o překlad.....
Novinka prosím Broadcast.Signal.Intrusion.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Není za co :-)Nowhere.Special.2020.1080p.BluRay.x264-SCARE
Tak to jsou výborné zprávy :) Snad to sem někdo nahodí, jako u jiných VOD :)
Zítra první 3 díly na VOD AppleTV+ s cz titulky..... Nemusí se to překládat.... Od jablka jsou titul
Děkuji! Díky Tobě je podzim, jak má být:)
u tohoto bych očekával, že oficiální titulky budou.
Prosím o překlad :) Nebo, jestli budou titulky přímo od Apple, neví někdo :)?
Úplně v pohodě. já osobně chápu, že to chce čas a když člověk maká, hold to někdy nejde. Já osobně s
První vypadne dneska, druhý uvidíme kolik bude času. Celou sobotu jsem pryč, uvidíme jak to pošlape
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.
Ahoj, tak jak to vidíš? Stihneš oba aspoň do neděle? :)))
Bol som 5 dní bez internetu, tak som musel posunúť termín ukončenia (korekcie z fr a indonézskych ti
Moc dekuji! :) parada!
Skvělá zpráva! (Opět a znovu) moc děkuji! :-) :-).


 


Zavřít reklamu