Memory: The Origins of Alien

Rok: 2019
Hodnocení IMDB: 6.7 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 4

Memory: The Origins of Alien - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Memory: The Origins of Alien
12.7.2020 23:08 tdpaslik smazat odpovědět
bez fotografie
Ospravedlňujem sa, vbehlo mi do toho niečo iné, proste ma to chytilo. Zdržanie odhaujem na dva týždne Dám sa do toho hneď ako skončím aktuálny preklad.
29.6.2020 7:26 4ceratops smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1351421


Vďaka, to by bolo skvelé.
28.6.2020 9:38 ratchetka Prémiový uživatel smazat odpovědět
Memory.The.Origins.Of.Alien.2019.720p.WEBRip.x264-YIFY.srt Také prosím :-)

příloha Memory.The.Origins.Of.Alien.2019.720p.WEBRip.x264-YIFY.srt
27.6.2020 18:08 tdpaslik smazat odpovědět
bez fotografie
Buduci tyzden sa do toho pustim, ak si to medzitym niekto neukradne pre seba.
26.6.2020 21:13 zandera smazat odpovědět
bez fotografie
Memory.The.Origins.Of.Alien.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Memory.The.Origins.Of.Alien.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

příloha 2_English.srt
18.6.2020 19:26 kormutok smazat odpovědět
bez fotografie
Díky.
Inak riadny kult! >> https://www.csfd.cz/film/688656-pamet-zrod-vetrelce/komentare/
28.4.2020 19:55 Venom23 smazat odpovědět
bez fotografie
také se přidavám moc pls pls bude to nikdo teda překládat ?
24.3.2020 16:22 pupe smazat odpovědět
bez fotografie
Memory.The.Origins.Of.Alien.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

Memory.The.Origins.of.Alien.2019.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR

Nejaka dobra duša sa najde ktora by prelozila tento dokument legendarneho filmu _? Dík
5.2.2020 20:58 f1nc0 smazat odpovědět
BTW: dokument o historickych inspiracich a z priprav/nataceni prvniho Vetrelce...
18.12.2019 13:26 Markusator smazat odpovědět
bez fotografie
Pořad nikdo ?
25.11.2019 20:53 4ceratops smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1296439


Ak si myslíš, že som nepridal požiadavku, tak sa hlboko mýliš.
25.11.2019 19:53 majo25 smazat odpovědět
rtm, rtm, rtm
25.11.2019 19:49 4ceratops smazat odpovědět
bez fotografie
PLS, PLS, PLS!
18.10.2019 17:56 simona01 smazat odpovědět
Čekám,čekám

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jste skvělý a moc děkuji vám :-) :-) :-)Johohó, díky za pokračování :D
Přikládám titulky. Prosím o překlad. Prima komedie. RLS v názvu titulků
Ide to dosť pomaly. Cez obidve veci, ktoré mám rozrobené, sa musím prácne prekúsavať. V tomto konkré
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dark+S03
mozem poprosit titulky ku tretej serii? dakujem
Super. Na to se těším. Hlavně vydrž.Děkujeme :-)
Jsou tam slovní hříčky a obraty, které nelze tak snadno přeložit (a to mám za sebou něco přes 18 let
Tak idem na to. :-)
Ahoj, vidle na to nehážu :). Neměl jsem představu, že se to může v jiných přehrávačích takto chovat.
Ghosts.Of.War.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG. díky
Otitulkoval by to někdy někdo?
https://yts.mx/movies/life-on-us-a-microscopic-safari-2014
Tak, titulky už jsou na cestě :)
koukam ze si opravil jen prvni nebo dve chybky a na tu hromadu si hodil vidle :-D
https://premium.titulky.com/index.php?Detail=0000333985 jsou tam už od 13.7. Ale jen pro Premium neb
Netuším. Poslal jsem adminům dotaz. Až odpoví Dám vědět.
a to schvaleni trva cca jak dlouho bude to jeste dnes? nebo zitra? diky za preklad
Prosim, dokonci niekto titulky k stvrtej serii, ďakujem :)
Mozem sa opytat, kedy budu pridame titulky k serialu zo 4. serie od ôsmej časti, ďakujem:)
Jestli se nikdo jiný nenajde, tak se do překladu pustím. Nyní ale dodělávám jiné titulky.
Já budu vděčný za cokoliv od Billa. :)Super, diky
pokud chces poslu ti to upraveny ....mozna tam jeste neco zustalo chybne ,,,, napis na gogonet@sezna
ciselka

388
00:24:19,561 --> 00:24:21,667
Pohleďte.

395
00:24:44,517 --> 00:24:46,312
Prvn
Přeloženo, čeká na schválení.
Už to skoro bylo přeloženo a najednou to zmizelo, co to...?
Ghosts.Of.War.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG. díky
chybi ciselko

206
00:13:41,924 --> 00:13:45,410
Irokézové.
Irokézové by neměli být

a

2