The Assault

Rok: 1986
Hodnocení IMDB: 7.2 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 2

The Assault - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Assault
14.2.2020 9:42 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1317960


Tak tos uhodil hřebíček na hlavičku.
14.2.2020 4:37 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1317966


Díky za info.
12.2.2020 11:31 hygienik smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1317924


Film odvysielala ČST pod názvom Atentát niekedy okolo roku 89. DAbovaný do CZ.
12.2.2020 11:01 Nih smazat odpovědět

reakce na 1317954


Dadel = pesimista ;-)
12.2.2020 10:22 Dadel smazat odpovědět
bez fotografie
Kolikrát se ještě budeš ptát? 30 let starý film ti už těžko někdo přeloží, se s tím smiř
12.2.2020 7:11 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Našel by se překlaDatel? Dík za pozornost.
16.1.2020 18:02 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Našla by se dobrá duše?
26.2.2019 18:23 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Obětoval by někdo svůj volný čas pro titulky?
29.10.2018 9:58 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Velká škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by k tomu udělal překlad.
31.8.2018 7:01 jrd.nov smazat odpovědět
bez fotografie
Přeložil by to někdo?
29.1.2018 18:33 Minamata smazat odpovědět
bez fotografie
Zdravím,mě též.Na torrent zbytečné,na ulož je plus tit.eng.Doporučuji oslovit překlad od datel071.To je kvalita na 100%.
29.1.2018 17:56 mirek.vanis Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Poražené Nizozemsko za 2. světové války plné německých vojáků, kolaborantů, ale i odbojářů. A k tomu poválečné vyrovnávání účtů a nemilá překvapení. Toto pro filmaře vděčné téma odehrávajíce se v Holandsku, je na našich obrazovkách zřídka kdy vidět a když už, tak je to většinou kvalita. Proto si myslím, že by to za pokus stálo, opatřit tento film titulky. Děkuji. M.V.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrobil by k tomuto filmu někdo titulky?
hladam titulky ktomuto uzasnemu serialu ale nie nie ich najst viem mi niekdo poradit ..dakujem
Bude to někdo překládat?
Já to celkem chápu. Je to seriál pro děti a ty většinou sledují jenom dabing. Na Disney Channelu už
K prvním 15. dílům už titulky na Edně byly, ale někdo to smazal. Těžko říct proč. BSPlayer je ale na
Vypadá zajímavě, udělal by někdo?
No, právě, že já film překládal, ale najednou v jeden den se tu objevily tyhle titulky, tak mi přišl
Však ty titulky jsou už nahrané tady:
https://www.titulky.com/Black-Christmas-325957.htm
Tak tohle už asi nepůjde dát dohromady. Co ten původní výstup v ass formátu, ten by měl jít přeuloži
Tady posílámBoží!
Ulož někam soubor s těmi svými titulky. Stačí pár řádků, kde jsou ty otazníky.
Tak to ukládáš špatně. Je to jen chyba kódování a musí tam být zatržené při ukládání to s číslem 125
Tohle nejspíš beru. Ještě nevím, kdy začnu překládat.
Ďakujem
Zkoušel jsem, ale místo znaků mi to teď ukazuje otazníky. Nevíš, co s tím dělat? Díky
Jo, jo... Čarodejky a alternatívna občianska vojna? Mňamiky-mňam!
Děkujeme moc za třetí řadu !! Moje manželka na tomto seriálu totálně ujíždí :-)
Zkus při ukládání zvolit jiné kódování textu. Já používám UTF-8
Načti titulky do programu Subtitle Edit, nahoře zadej formát srt a kódování 1250 Středoevropské a ul
Zde je můj problém
Ahoj, už jsem to tu psal dříve, ale nemůžu přijít na řešení problému. Potřebuji zpublikovat titulky
Prosím o překlad tohoto filmu!!!Super. Díky moc všem :-) L.
dobra stranka je taky "hon na bitové kopie" a "slavné (v záři reflektorů) P2P soubory" s tim, že da
nooooo. vis ze bys to sem nemel psat, natoz davat odkaz na torrent? staci spravne pojmenovane titulk
to ti tedy trvalo:-)
Já tedy nově objevil stránku RARBG torrents. Tam jsem našel film k mým posledním titulkům. Chceš sem
Děkuji moc za češtinu :)
Zdravím a zároveň doufám,že se seriál ujme, a přál bych si ,aby se tento seriál přiblížil kvalitativ