War of the Worlds

Rok: 2019
Hodnocení IMDB: 5.9 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 17

War of the Worlds - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU War of the Worlds
13.11.2019 21:10 zandera smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1292387


ted zahledl na znamem ulozisti "War.of.the.Worlds.2019.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV"
13.11.2019 21:06 tavlas77 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1292387


Je to na torrentu. Např. torrentgalaxy.
12.11.2019 21:22 Kratos91 smazat odpovědět

reakce na 1292336


to je pěkný, ale kde. Já to nenašel ke stažení
12.11.2019 19:35 zandera smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1292257


War of the Worlds 2019 S01E07 iNTERNAL MULTi 720p WEB H264-CiELOS
12.11.2019 14:48 Kratos91 smazat odpovědět

reakce na 1288512


A kde jsi k té americké adaptaci přišel? Nikde ji nevidím ke stažení
9.11.2019 20:32 Adrian Hates Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1291375


Taky bych to uvítal. Hodnocení to má o něco lepší a je to ze současnosti - pro mne plus.
9.11.2019 18:53 wolfheart smazat odpovědět
Doufám, že se překladu někd ujme a že lidé tenhle seriál nepřehldnou, když jsou tu dvě různé adtaptace se stejným názvem a ještě v jednom roce.
31.10.2019 9:12 speedy.mail smazat odpovědět
A můžu se zeptat, v čem ti přišla lepší? Tys obě verze viděl?
31.10.2019 8:51 _-0-_ Prémiový uživatel smazat odpovědět
Druhá (tedy jiná než třídílná miniserie BBC) adaptace War of the worlds, uvedená v roce 2019. Má 8 dílů a subjektivně mi přišla lepší, než miniserie BBC.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Určitě nejen já bych byl moc vděčný :-)
Já si myslím, že než já dokončím Noelle, tak si Lady a Trampa určitě někdo vezme :)
Mohu to kdyžtak vzít, ale nevím, jak dlouho by mi to trvalo, vzhledem k tomu, že mám ještě 3 seriály
Prosím, není v plánu z Disney+ i překlad Lady a Tramp? :-)
Prosím prosím přeloží někdo?
Už sme netrpezlivíííííííííííííí....
Subtitle Edit je na tvorbu titulkov - tu technicku cast ( riadky, casovanie..), prekladat musis vlas
Super, dakujeme!
Zdravím. Mohl bych někoho poprosit, aby zde nahrával titulky k čtvrté řadě Riverdale z Netflixu, a t
Ok, dostali jste mě, vzdávám se :)Moooc děkuji!
Seriál Evil má epizody standardních 44 minut, When they see us 70 minut (1h10m). Takže mi to přijde
žádný špatný film jsem nevybral, mluvím jednak o průměrech obecně, a pak o tomto seriálu, který ukec
Mozes aspon odpisat aky je stav prekladu nejak nemas ziadny status prosim
Překládám např. When They See Us, tam mají epizody cca 1100 řádků a navíc většinou dvouřádkové. Upří
Tohle bude asi trolling ne ? to snad nemůže myslet vážně upravené titulky z překladače a ještě blbě
Kdyby to takhle dělali všichni, není potřeba server na titulky, přímo v přehrávačích by bylo "transl
Jako debatu máte hezkou, teď ještě, aby se někdo chytil překladu... ;)
Byl by zájem o překlad?
myslel som ze to bude len jednoduche , rychla praca :-) ang, prelozenie cz alebo sk. a mozem pustit
Přeložil jsi to přes translátor a to je zakázané.

1
00:00:52,574 --> 00:00:54,097
Hej,
musíš t
vdaka ale subtitleedit mam a to som prelozil a potom to mam zle
Burn.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Musis ich ty prelozit. Svojim mozgom, svojimi rukami. Nie translatorom. Program SubtitleWorkshop, Su
Bude někdo překládat i do češtiny :)?jaaaa chci takyyyyy...
ted zahledl na znamem ulozisti "War.of.the.Worlds.2019.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV"
Je to na torrentu. Např. torrentgalaxy.
please,ale to už je přeloženo,ale sk...
https://www.titulky.com/Good-Boys-319419.htm