Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

A Bullet for Joey

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 47904
A Bullet for Joey
  14.4.2024   08.05.2024 20:17 CZ HTB
Hotovo, už jen udělat korekci a vychytat chyby.
VZKAZY A KOMENTÁŘE K A Bullet for Joey
uploader27.4.2024 12:36 HTB odpovědět
bez fotografie

reakce na 1591701


Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě udělám, ale hned to nebude,
nasliboval jsem filmy na půl roku dopředu.
Kdybych na něj zapomněl, tak mi tak za tři měsíce napište na mail.
26.4.2024 5:44 Jelenova.Z. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme toho moc neviděli. Prosím, kdyby bylo možné najít a přeložit film The Charmain 1968 a film Impact 1949. Děkuji Jelenová


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vlastne ano, mas pravdu...
To je ta stejná verze, o které píše nahoře v komentáři (měli byste se vyhnout).
ja som zohnal jednu, web-dl 1.75GB (bez HS). Ak chces, tak mi napis a poslem ti.
datel071: prosím, prosím, poslední S09 budeš dělat?
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)
Moc děkuji že překládáš , pevné zdraví hlavně
Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t
Překlad byl zrušen ?
Tak jsem se v sobotu 4.5. rozhodl, že po pár letech zas něco přeložím a chtěl jsem něco kvalitního.
Uz se objevily spanelske ofiko z iTunes ak snad anglicke budou brzy
to naozaj nikto neche prelozit?
Knuckles.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Monsters.at.Work.S02.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
zatím ne


 


Zavřít reklamu