7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug (2006)

7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug Další název

7 trpaslíků Jeden les nestačí

Uložil
bez fotografie
jabbb Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 884 781 492 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Rozlišení: 640x272 Kodek: ffodivx bitrate: 924.92 kbps 1h, 31min, 17,25sec Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky 7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug ke stažení

7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug
884 781 492 B
Stáhnout v ZIP 7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug

Historie 7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug

28.9.2018 21:40 JeffMimino odpovědět
bez fotografie
ahoj, mohla bych poprosit o odkaz, kde jste stáhli tento díl, nemohu ho dohledat. děkuji
23.2.2017 21:33 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Dost často nám teda nedávaly moc smysl, ale bez nich bychom byli úplně ztracení. :-D
18.12.2012 23:53 Animosity Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda, dík
17.12.2012 12:14 Sax05dot odpovědět
bez fotografie
Super, díky za přeložení, zkoušela jsem sama, ale nemám na to čas..stáhnu a uvidím jaký to bude :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010