Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stumptown S01E12 S01E12 2019 48 CZ tominotomino1
Stumptown S01E12 S01E12 2019 72 CZ tominotomino1
Stumptown S01E11 S01E11 2019 102 CZ tominotomino1
Stumptown S01E10 S01E10 2019 44 CZ tominotomino1
Stumptown S01E10 S01E10 2019 54 CZ tominotomino1
Stumptown S01E09 S01E09 2019 45 CZ tominotomino1
Stumptown S01E09 S01E09 2019 60 CZ tominotomino1
Stumptown S01E08 S01E08 2019 45 CZ tominotomino1
Stumptown S01E08 S01E08 2019 59 CZ tominotomino1
Stumptown S01E07 S01E07 2019 50 CZ tominotomino1
Stumptown S01E07 S01E07 2019 44 CZ tominotomino1
Stumptown S01E06 S01E06 2019 47 CZ tominotomino1
Stumptown S01E06 S01E06 2019 53 CZ tominotomino1
Stumptown S01E05 S01E05 2019 55 CZ tominotomino1
Stumptown S01E05 S01E05 2019 72 CZ tominotomino1
Stumptown S01E04 S01E04 2019 56 CZ tominotomino1
Stumptown S01E04 S01E04 2019 72 CZ tominotomino1
Stumptown S01E03 S01E03 2019 41 CZ tominotomino1
Stumptown S01E03 S01E03 2019 93 CZ tominotomino1
Stumptown S01E02 S01E02 2019 56 CZ tominotomino1
Stumptown S01E02 S01E02 2019 93 CZ tominotomino1
Stumptown S01E01 S01E01 2019 72 CZ tominotomino1
Stumptown S01E01 S01E01 2019 151 CZ tominotomino1
Hunters S01E02 S01E02 2020 839 CZ tominotomino1
In the Dark S01E13 S01E13 2019 117 CZ tominotomino1
In the Dark S01E12 S01E12 2019 106 CZ tominotomino1
In the Dark S01E11 S01E11 2019 86 CZ tominotomino1
In the Dark S01E10 S01E10 2019 86 CZ tominotomino1
In the Dark S01E09 S01E09 2019 73 CZ tominotomino1
In the Dark S01E08 S01E08 2019 74 CZ tominotomino1
In the Dark S01E07 S01E07 2019 91 CZ tominotomino1
In the Dark S01E06 S01E06 2019 95 CZ tominotomino1
In the Dark S01E05 S01E05 2019 88 CZ tominotomino1
In the Dark S01E04 S01E04 2019 104 CZ tominotomino1
In the Dark S01E03 S01E03 2019 111 CZ tominotomino1
In the Dark S01E02 S01E02 2019 150 CZ tominotomino1
In the Dark S01E01 S01E01 2019 68 CZ tominotomino1
In the Dark S01E01 S01E01 2019 59 CZ tominotomino1
In the Dark S01E01 S01E01 2019 217 CZ tominotomino1
Katy Keene S01E03 S01E03 2020 40 CZ tominotomino1
Katy Keene S01E03 S01E03 2020 36 CZ tominotomino1
Hunters S01E01 S01E01 2020 1235 CZ tominotomino1
Katy Keene S01E02 S01E02 2020 35 CZ tominotomino1
Katy Keene S01E02 S01E02 2020 25 CZ tominotomino1
Katy Keene S01E01 S01E01 2020 32 CZ tominotomino1
Katy Keene S01E01 S01E01 2020 47 CZ tominotomino1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby
Och paráda, ďakujem veľmi pekne
Včera vlivem bouřky došlo v serverovně k nečekanému a náhlému výpadku. To mám způsobilo problém s da
Ahoj,budes prekladat komplet celu seriu?
co jsem zkoušel, z prémiového serveru stahovat jde. problem se stahováním se řeší a předpokládám, že
Zdravím,
včera som si akurát kúpil premium účet a dnes už mi nejde sťahovanie :'(
Nefunguje stahování titulkůPrestalo fungovať včera večer
Nojo mají to rozbité a pak hledej alternativu -facepalm-
Tiez mi to nefunguje ani na stranke ani na kodi
ne nejak to nejde.
Zdravím,
Chcem sa vás opýtať či vám funguje sťahovanie titulkov na tejto stránke?
Díky moc.
Však v pohodě. :) Hned ráno mi přilítl screen, takže někdo se musel snažit už v noci. :D
vopred vdaka
Ale já to nemyslel zle. Lítají tam až dnes. To měli docela zpoždění.:-)
Trim Season.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
No, dělám to, jak nejlíp umím a nikdy jsem neřekla, že dokonale. Ale aspoň odvádím práci, za kterou
Tak už přestaň trucovat... :-)Vyšlo.... Poprosím o překlad...
Mind Body Spirit 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H.264
Kolikrát časuji i ofiko titulky i když není potřeba. Nedá mi to, když je na to čas a stojí to za to.
Zas bych to tak nehanil. Taky tam máš třeba 33 cps za sekundu a neřeším to. První a druhý řádek by m