Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Yellowstone S03E05 S03E05 2018 334 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S03E04 S03E04 2018 335 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S03E03 S03E03 2018 352 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S03E02 S03E02 2018 340 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S03E01 S03E01 2018 396 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E10 S02E10 2018 125 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E09 S02E09 2018 126 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E08 S02E08 2018 117 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E07 S02E07 2018 118 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E06 S02E06 2018 119 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E05 S02E05 2018 119 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E04 S02E04 2018 114 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E03 S02E03 2018 139 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E02 S02E02 2018 135 CZ K4rm4d0n
Yellowstone S02E01 S02E01 2018 144 CZ K4rm4d0n
Hackerville S01E04 S01E04 2018 15 CZ K4rm4d0n
Hackerville S01E03 S01E03 2018 13 CZ K4rm4d0n
Hackerville S01E02 S01E02 2018 18 CZ K4rm4d0n
Hackerville S01E01 S01E01 2018 33 CZ K4rm4d0n
Zwei Seiten des Abgrunds S01E02
S01E02 2022 45 CZ K4rm4d0n
Zwei Seiten des Abgrunds S01E01
S01E01 2022 63 CZ K4rm4d0n
The Hot Zone S01E06 S01E06 2019 14 CZ K4rm4d0n
The Hot Zone S01E05 S01E05 2019 13 CZ K4rm4d0n
The Hot Zone S01E04 S01E04 2019 12 CZ K4rm4d0n
The Hot Zone S01E03 S01E03 2019 13 CZ K4rm4d0n
The Hot Zone S01E02 S01E02 2019 16 CZ K4rm4d0n
The Hot Zone S01E01 S01E01 2019 18 CZ K4rm4d0n
Abbott Elementary S02E22 S02E22 2021 34 CZ K4rm4d0n
Abbott Elementary S02E21 S02E21 2021 29 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E09 S01E09 2022 50 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E08 S01E08 2022 49 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E07 S01E07 2022 51 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E06 S01E06 2022 47 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E05 S01E05 2022 50 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E04 S01E04 2022 54 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E03 S01E03 2022 52 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E02 S01E02 2022 54 CZ K4rm4d0n
SkyMed S01E01 S01E01 2022 63 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E04b S07E04 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E04a S07E04 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S08E02 S08E02 1972 5 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S08E01 S08E01 1972 5 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E24 S07E24 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E23 S07E23 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E22 S07E22 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E21 S07E21 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E19 S07E19 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E18 S07E18 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E17 S07E17 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S07E16 S07E16 1972 6 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap