Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Kung Fu S03E04
S03E04
2021
124
tominotomino1
Ghosts S02E04
S02E04
2021
52
tominotomino1
Ghosts S02E04
S02E04
2021
88
tominotomino1
Big Sky S03E04
S03E04
2020
161
tominotomino1
Dynasty S05E22
S05E22
2017
29
tominotomino1
All American S05E02
S05E02
2018
114
tominotomino1
Dynasty S05E21
S05E21
2017
26
tominotomino1
All American: Homecoming S02E02
S02E02
2022
32
tominotomino1
Kung Fu S03E03
S03E03
2021
130
tominotomino1
Dynasty S05E20
S05E20
2017
26
tominotomino1
Dynasty S05E19
S05E19
2017
30
tominotomino1
Ghosts S02E03
S02E03
2021
118
tominotomino1
Dynasty S05E18
S05E18
2017
34
tominotomino1
Big Sky S03E03
S03E03
2020
136
tominotomino1
All American: Homecoming S02E01
S02E01
2022
37
tominotomino1
All American S05E01
S05E01
2018
123
tominotomino1
Kung Fu S03E02
S03E02
2021
144
tominotomino1
Ghosts S02E02
S02E02
2021
125
tominotomino1
Dynasty S05E17
S05E17
2017
32
tominotomino1
Dynasty S05E16
S05E16
2017
29
tominotomino1
Kung Fu S03E01
S03E01
2021
116
tominotomino1
Dynasty S05E15
S05E15
2017
34
tominotomino1
Walker S02E12
S02E12
2021
94
tominotomino1
Dynasty S05E14
S05E14
2017
31
tominotomino1
Ghosts S02E01
S02E01
2021
118
tominotomino1
Dynasty S05E13
S05E13
2017
36
tominotomino1
Big Sky S03E02
S03E02
2020
139
tominotomino1
Dynasty S05E12
S05E12
2017
30
tominotomino1
Dynasty S05E11
S05E11
2017
31
tominotomino1
Dynasty S05E10
S05E10
2017
31
tominotomino1
Dynasty S05E09
S05E09
2017
38
tominotomino1
Dynasty S05E08
S05E08
2017
28
tominotomino1
Dynasty S05E07
S05E07
2017
31
tominotomino1
Dynasty S05E06
S05E06
2017
41
tominotomino1
Dynasty S05E05
S05E05
2017
35
tominotomino1
Big Sky S03E01
S03E01
2020
154
tominotomino1
Dynasty S05E04
S05E04
2017
21
tominotomino1
Dynasty S05E03
S05E03
2017
19
tominotomino1
Dynasty S05E02
S05E02
2017
18
tominotomino1
Dynasty S05E01
S05E01
2017
20
tominotomino1
The Great North S02E22
S02E22
2021
9
tominotomino1
The Great North S02E21
S02E21
2021
8
tominotomino1
Walker S02E11
S02E11
2021
95
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E06
S02E06
2021
9
tominotomino1
The Great North S02E20
S02E20
2021
10
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E05
S02E05
2021
10
tominotomino1
The Great North S02E19
S02E19
2021
10
tominotomino1
Bridge and Tunnel S02E04
S02E04
2021
11
tominotomino1
The Great North S02E18
S02E18
2021
9
tominotomino1
The Great North S02E17
S02E17
2021
10
tominotomino1
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru