Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Glow Up: Britain's Next Make-Up Star S04E06
S04E06 2019 2 CZ Nih
Glow Up: Britain's Next Make-Up Star S04E05
S04E05 2019 2 CZ Nih
Glow Up: Britain's Next Make-Up Star S04E04
S04E04 2019 3 CZ Nih
Glow Up: Britain's Next Make-Up Star S04E03
S04E03 2019 4 CZ Nih
Glow Up: Britain's Next Make-Up Star S04E02
S04E02 2019 2 CZ Nih
Glow Up: Britain's Next Make-Up Star S04E01
S04E01 2019 16 CZ Nih
Montana Story   2021 32 SK Nih
Montana Story   2021 83 CZ Nih
Pretty Little Liars: Original Sin S01E10
S01E10 2022 72 CZ Nih
Pretty Little Liars: Original Sin S01E09
S01E09 2022 69 CZ Nih
Pretty Little Liars: Original Sin S01E08
S01E08 2022 70 CZ Nih
All or Nothing: Arsenal S01E08 S01E08 2022 125 CZ Nih
All or Nothing: Arsenal S01E07 S01E07 2022 123 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E08
S03E08 2021 4 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E07
S03E07 2021 4 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E06
S03E06 2021 3 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E05
S03E05 2021 3 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E04
S03E04 2021 3 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E03
S03E03 2021 3 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E02
S03E02 2021 4 CZ Nih
He-Man and the Masters of the Universe S03E01
S03E01 2021 4 CZ Nih
Tekken: Bloodline S01E06 S01E06 2022 30 CZ Nih
Tekken: Bloodline S01E05 S01E05 2022 31 CZ Nih
Tekken: Bloodline S01E04 S01E04 2022 31 CZ Nih
Tekken: Bloodline S01E03 S01E03 2022 32 CZ Nih
Tekken: Bloodline S01E02 S01E02 2022 35 CZ Nih
Tekken: Bloodline S01E01 S01E01 2022 33 CZ Nih
Inside the Mind of a Cat   2022 57 CZ Nih
She-Hulk: Attorney at Law S01E01
S01E01 2022 86 SK Nih
She-Hulk: Attorney at Law S01E01
S01E01 2022 797 CZ Nih
Alchemy of Souls S01E08 S01E08 2022 213 CZ Nih
Alchemy of Souls S01E07 S01E07 2022 217 CZ Nih
Sniper: Rogue Mission   2022 50 SK Nih
Sniper: Rogue Mission   2022 219 CZ Nih
13: The Musical   2022 6 CZ Nih
Código Emperador   2022 86 CZ Nih
A Model Family S01E10 S01E10 2022 13 CZ Nih
A Model Family S01E09 S01E09 2022 14 CZ Nih
A Model Family S01E08 S01E08 2022 14 CZ Nih
A Model Family S01E07 S01E07 2022 13 CZ Nih
A Model Family S01E06 S01E06 2022 13 CZ Nih
A Model Family S01E05 S01E05 2022 14 CZ Nih
A Model Family S01E04 S01E04 2022 14 CZ Nih
A Model Family S01E03 S01E03 2022 17 CZ Nih
A Model Family S01E02 S01E02 2022 15 CZ Nih
A Model Family S01E01 S01E01 2022 19 CZ Nih
Maggie S01E02 S01E02 2022 11 SK Nih
Maggie S01E02 S01E02 2022 66 CZ Nih
Maggie S01E01 S01E01 2022 9 SK Nih
Maggie S01E01 S01E01 2022 85 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.