Allegiance S01E02 (2015)

Allegiance S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 286 Naposledy: 23.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 878 746 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Allegiance.S01E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: liduska26686, jelpetty, czhero
Korekce: liduska26686

Omlouváme se za prodlevu, ale konečně se nám podařilo překlad dokončit.
Tak si užijte druhý díl.
Další díly budeme také překládat.
IMDB.com

Titulky Allegiance S01E02 ke stažení

Allegiance S01E02
237 878 746 B
Stáhnout v ZIP Allegiance S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Allegiance (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Allegiance S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Allegiance S01E02

22.3.2015 10:08 Jester.. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 846175


parada supr!
22.3.2015 8:57 Jester.. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Me ten prvni dil dost bavil. Mate v planu dodelat vsechny? Diky! :-)
21.3.2015 9:29 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 845594


všechny seriály, co jsou skvělý rušej ach jo
20.3.2015 20:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.3.2015 16:27 jandivis odpovědět

reakce na 845586


Jsou. Zrušeno po odvysíláni 5 epizod.
20.3.2015 16:00 bloud odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji. Zda se, ze povesti o stazeni serialu nejsou pravdive, Bloud
20.3.2015 10:22 kolcak odpovědět
dakujem,
mam urobene precasi e01 aj e02 na web-dl, mozem ich nahrat?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z