Almost Human S01E01 (2013)

Almost Human S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 167 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 774 223 333 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Almost.Human.S01E01.Pilot.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jolinar, mikefk, Miki226
Korekce: Jolinar
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Almost Human S01E01 ke stažení

Almost Human S01E01
1 774 223 333 B
Stáhnout v ZIP Almost Human S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Almost Human (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2013 15:30, historii můžete zobrazit

Historie Almost Human S01E01

27.11.2013 (CD1) badboy.majkl  
20.11.2013 (CD1) badboy.majkl oprava - díky K4rm4d0n
18.11.2013 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Almost Human S01E01

23.4.2022 5:37 Assur odpovědět
Na Almost.Human.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD nesedia uplne presne , je tam posun 0,5 - 0,8s .
18.11.2015 13:45 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
14.4.2014 20:26 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
22.11.2013 20:20 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
21.11.2013 14:46 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.11.2013 18:32 JolinarCZ odpovědět

reakce na 686708


No fuj :-D Děkuju za upozornění, opravím :-)
19.11.2013 15:17 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 686708


A kdyžtak ještě titulek

A kriminalita vzrostla
o neuvěřitelných 400%.

Před procenty by měla být mezera, jinak je to "čtyřistaprocentní". A možná by tam mělo být "vzrostla o 300 %" nebo "vzrostla 400% (procentně)". (To jen tak na okraj, na zážitek to nemá moc vliv)
19.11.2013 15:13 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad a tady jsem si všiml jedné chybky:
606
00:43:32,612 --> 00:43:34,032
Kdyby jste se nevrátil...

A pak u několika dialogů tam byla pomlčka navíc. Např.:
12
00:01:01,506 --> 00:01:03,256
- Pelhame! -
<i>- Na západní straně!</i>
19.11.2013 10:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.11.2013 8:35 Adrien76 odpovědět
bez fotografie

reakce na 686601


Tak to je rychlost. Moc děkuju !!!!!!!!
19.11.2013 5:54 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D
uploader19.11.2013 5:18 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 686572


V době dotazu už titulky byly nahrané. O půlnoci se překlopily, můžeš stahovat (nebo rychleji na webu níže).
18.11.2013 23:33 Adrien76 odpovědět
bez fotografie
Prosím, šlo by přečasovat titulky na verzi "Almost.Human.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv"? Moc díky.
18.11.2013 21:41 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. :-)
18.11.2013 21:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky super
18.11.2013 20:18 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
18.11.2013 20:13 kloboucky odpovědět
bez fotografie
To je ale rychlost Moc,děkuji rád sci-fi :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
děkuji také , moc rád bych shlédl i druhou seriii
To ty kina mohou rovnou zavřít, když už to je na BluRay:-)
:-)fakeK dispozici již dnes. YTS.MX
Kinorip. Na VOD by film mohl dorazit již 25.6.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Tak se na to o víkendu kouknu, pokud si to nevezme někdo jiný. Za mě je dost podprůměr.
The.King.Tide.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWSuper. Díky.Vychází to na SkyShowtime....
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti