Ancient Civilizations S01E03 (2017)

Ancient Civilizations S01E03 Další název

Strom života 1/3

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 197 Naposledy: 30.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 725 699 580 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ancient.Civilizations s01e03 Tree.of.Life.1080p.HDTV.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, třetí epizoda "Strom života". Překlad z origo agl. titulků a pro tuto verzi. Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Ancient Civilizations S01E03 ke stažení

Ancient Civilizations S01E03
725 699 580 B
Stáhnout v ZIP Ancient Civilizations S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Civilizations (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Civilizations S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Civilizations S01E03

2.6.2018 6:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.3.2018 0:55 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
10.3.2018 10:07 ace666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1141197


Velice moc ti děkujeme. Už se chystá druhá řada https://www.gaia.com/series/ancient-civilizations
uploader5.3.2018 19:47 kamaka odpovědět

reakce na 1140583


Jo budu. Dnes uvedu E04. Vůbec jsem neměl čas. Proto to zpoždění.
3.3.2018 11:31 ace666 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš pokračovat v překladech, děkujeme :-)
21.2.2018 10:17 olgerd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.2.2018 11:36 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
12.2.2018 16:45 kormutok odpovědět
bez fotografie
Dík.
12.2.2018 16:00 ace666 odpovědět
bez fotografie
Kamako máš velké uznání od všech ArcheoAtronautů :-) a ode mne extra Polibek :-)
12.2.2018 14:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z