Band of Brothers 02 (2001)

Band of Brothers 02 Další název

Bratrstvo neohrožených

Uložil
finchos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2010 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 764 Naposledy: 24.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 614 388 193 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Band.Of.Brothers.2001.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Puvodni titulky zde .. http://www.titulky.com/Band-of-Brothers-E02-Day-of-Days-73544.htm, provedl jsem precas na 720p.WiKi verzi
IMDB.com

Titulky Band of Brothers 02 ke stažení

Band of Brothers 02
4 614 388 193 B
Stáhnout v ZIP Band of Brothers 02

Historie Band of Brothers 02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Band of Brothers 02

14.2.2021 21:16 ailas odpovědět
bez fotografie
Diky
4.3.2019 11:06 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na REMUX: Band.of.Brothers.2001.BD.VC1-REMUX.1080P.DTS-HDMA5.1-
15.12.2017 21:28 husakpetr93 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Band Of Brothers Part 2 Day Of Days (1080p x265 Joy).mkv
26.11.2015 17:32 olinciny odpovědět
sedí i na Band.Of.Brothers.E02.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed.mkv
7.1.2015 16:58 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc ;-)
13.8.2014 10:03 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.8.2014 10:03 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.5.2014 12:29 DraganOne odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedia aj na Band.Of.Brothers.Ep02.2001.1080p.BluRay.x264.anoXmous_
10.4.2013 20:12 dlhator odpovědět
bez fotografie
dakujem!
17.2.2013 9:47 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z