Better Off Ted S02E01 (2009)

Better Off Ted S02E01 Další název

Love blurts 2/1

Uložil
bez fotografie
matejj1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 801 Naposledy: 13.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 780 526 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Better.Off.Ted.S02E01.Love.Blurts.HDTV.XviD-FQM.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Aktuálna verzia je už s kompletným prekladom.
Prípadné chyby hláste do komentov.
IMDB.com

Titulky Better Off Ted S02E01 ke stažení

Better Off Ted S02E01
183 780 526 B
Stáhnout v ZIP Better Off Ted S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Off Ted (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.12.2009 23:55, historii můžete zobrazit

Historie Better Off Ted S02E01

17.12.2009 (CD1) matejj1 Kompletný preklad
17.12.2009 (CD1) matejj1 Původní verze

RECENZE Better Off Ted S02E01

19.12.2009 17:22 noviluk odpovědět
bez fotografie
ceske na betteroffted.tym.cz
uploader17.12.2009 23:54 matejj1 odpovědět
bez fotografie
Tak sa ospravedlnujem, zjavne som omylom nahral spatnu verziu... Oprava do zajtrajsieho vecera...
uploader17.12.2009 22:04 matejj1 odpovědět
bez fotografie
Nemalo by byt...:o
17.12.2009 19:48 spravodaj odpovědět
bez fotografie
je tam zopar neprelozenych veci?!?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
děkuji také , moc rád bych shlédl i druhou seriii
To ty kina mohou rovnou zavřít, když už to je na BluRay:-)
:-)fakeK dispozici již dnes. YTS.MX
Kinorip. Na VOD by film mohl dorazit již 25.6.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Tak se na to o víkendu kouknu, pokud si to nevezme někdo jiný. Za mě je dost podprůměr.
The.King.Tide.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWSuper. Díky.Vychází to na SkyShowtime....
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti